+ -

عن أبي مسعود رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«إِذَا أَنْفَقَ الرَّجُلُ عَلَى أَهْلِهِ يَحْتَسِبُهَا فَهُوَ لَهُ صَدَقَةٌ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 55]
المزيــد ...

Si tramanda da Àbū Masʻūd Al-Badrƴ - che Allah Si compiaccia di lui - che il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - disse:
«Se un uomo spende per la propria famiglia rimettendo ciò in conto, ciò gli varrà come elemosina».

[Autentico (şaĥīĥ)] - [Di comune accordo (Al-Buḵārƴ e Muslim)] - [Şaĥīĥ Al-Buḵārƴ - 55]

La spiegazione

Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ha informato che, quando un uomo spende per i familiari a suo carico come la moglie, i genitori, i figli e altri, ricercando tramite questo atto la vicinanza di Allah e considerando la ricompensa di ciò presso di Lui, allora gli verrà attribuita la ricompensa dell'elemosina.

La traduzione: Inglese Urdu Spagnolo Indonesiano Aygoriano Bengalese Francese Turco Russo Bosniaco Singalese Indiano Cinese Persiano Vietnamita Tagalog Curdo Hausa Portoghese Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandese Tedesco Giapponese Pashto Assamese Albanese Svedese Amarico Olandese Gujarati Kirghiso Nepalese Yoruba Lituano Dari Serbo Somalo Kinyarwanda Rumeno Ungherese Ceco الموري Malgascio Kannada الولوف البلغارية Azero Ucraino الجورجية
Visualizza le traduzioni

Alcune nozioni utili tratte dal Ĥadīṯ

  1. Il conseguimento della ricompensa e della mercede tramite il mantenimento della propria famiglia.
  2. Occorre che il fedele brami col proprio operato il Volto di Allah e ciò che è presso di Lui in termini di ricompensa e mercede.
  3. Occorre tenere sempre presente la buona intenzione in qualsiasi atto, tra cui il mantenimento della propria famiglia.