+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أَتَدْرُونَ مَا الْمُفْلِسُ؟» قَالُوا: الْمُفْلِسُ فِينَا مَنْ لَا دِرْهَمَ لَهُ وَلَا مَتَاعَ، فَقَالَ: «إِنَّ الْمُفْلِسَ مِنْ أُمَّتِي يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِصَلَاةٍ وَصِيَامٍ وَزَكَاةٍ، وَيَأْتِي قَدْ شَتَمَ هَذَا، وَقَذَفَ هَذَا، وَأَكَلَ مَالَ هَذَا، وَسَفَكَ دَمَ هَذَا، وَضَرَبَ هَذَا، فَيُعْطَى هَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ، وَهَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ، فَإِنْ فَنِيَتْ حَسَنَاتُهُ قَبْلَ أَنْ يُقْضَى مَا عَلَيْهِ أُخِذَ مِنْ خَطَايَاهُمْ فَطُرِحَتْ عَلَيْهِ، ثُمَّ طُرِحَ فِي النَّارِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2581]
المزيــد ...

Abu Huraira (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) pasakė:
„Ar žinote, kas yra bankrutavęs žmogus?“ Jie atsakė: „Tarp mūsų bankrutavęs yra tas, kuris neturi nei pinigų, nei turto.“ Jis pasakė: „Iš tiesų, tikrasis mano bendruomenės bankrutavęs yra tas, kuris Teismo dieną ateina su maldomis, pasninkavimu ir zakiatu, tačiau taip pat ateina, būdamas įžeidęs vieną, apšmeižęs kitą, neteisėtai pasisavinęs kito turtą, praliejęs kito kraują ir sumušęs dar vieną. Tuomet nuskriaustam bus atiduota iš skriaudėjo gerų darbų. Jei jo geri darbai pasibaigs, bet teisingumas dar neįvykdytas, tuomet skriaudėjui bus atiduota iš nuskriausto blogų darbų, ir tada jis bus įmestas į pragarą.“

[Sachych] - [Perdavė Muslim] - [Sachych Muslim - 2581]

Paaiškinimas

Pranašas paklausė savo kompanjonų: „Ar žinote, kas yra bankrutavęs?“ Jie atsakė: „Mūsų tarpe bankrutavęs yra tas, kuris neturi nei turto, nei nuosavybės.“ Jis pasakė: „Mano bendruomenėje bankrutavęs žmogus Prisikėlimo dieną yra tas, kuris ateina su teisiais darbais, tokiais kaip malda, pasninkas ir zakiatas, bet taip pat ateina įžeidęs ir prakeikęs vieną, apšmeižęs kitą, pasisavinęs kito turtą ir tai neigęs, praliejęs kito kraują, jį skriaudęs bei sumušęs ir pažeminęs dar vieną. Todėl nuskriaustiesiems bus atlyginta iš jo gerų darbų. Jei jo geri darbai pasibaigs, kol visi jo įsipareigojimai ir nusikaltimai bus išspręsti, dalis nuskriaustųjų nuodėmių bus perkelta į jo įrašus. Tuomet jis bus įmestas į pragarą, nes jam nebeliks jokių gerų darbų.“

Iš hadiso privalumų

  1. Hadisas įspėja vengti draudimų, ypač tų, kurie pažeidžia žmonių materialines ir moralines teises.
  2. Žmonių tarpusavio teisės remiasi atsiskaitymu, o Kūrėjo teisės, išskyrus širką, – atleidimu.
  3. Reikėtų taikyti pokalbio techniką, kuri patrauktų pašnekovo dėmesį ir sukeltų jo susidomėjimą, ypač švietimo srityje.
  4. Tai apibrėžia tikrąjį bankrutavusį; jis yra tas, kurio priešininkai Prisikėlimo dieną pasiima jo teisingus darbus.
  5. Atsiskaitymas pomirtiniame gyvenime gali sunaikinti visus gerus darbus ir nieko iš jų nepalikti.
  6. Allahas Visagalis savo tarnus vertina pagal sąžiningumą ir teisingumą.
Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tajų k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Dari kalba Serbų kalba Bantų kalba Rumunų kalba Vengrų kalba Čekų kalba الموري Malagasių kalba Kanadų kalba الولوف Azerbaidžaniečių kalba Ukrainiečių kalba الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Žiūrėti vertimus