+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أَتَدْرُونَ مَا الْمُفْلِسُ؟» قَالُوا: الْمُفْلِسُ فِينَا مَنْ لَا دِرْهَمَ لَهُ وَلَا مَتَاعَ، فَقَالَ: «إِنَّ الْمُفْلِسَ مِنْ أُمَّتِي يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِصَلَاةٍ وَصِيَامٍ وَزَكَاةٍ، وَيَأْتِي قَدْ شَتَمَ هَذَا، وَقَذَفَ هَذَا، وَأَكَلَ مَالَ هَذَا، وَسَفَكَ دَمَ هَذَا، وَضَرَبَ هَذَا، فَيُعْطَى هَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ، وَهَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ، فَإِنْ فَنِيَتْ حَسَنَاتُهُ قَبْلَ أَنْ يُقْضَى مَا عَلَيْهِ أُخِذَ مِنْ خَطَايَاهُمْ فَطُرِحَتْ عَلَيْهِ، ثُمَّ طُرِحَ فِي النَّارِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2581]
المزيــد ...

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Știți cine este cel falimentar?” Ei au spus: „Cel falimentar dintre noi este cel care nu are nici bani și nici bunuri.” El a spus: „Cu adevărat falimentar dintre oamenii Națiunii mele este cel care vine în Ziua Învierii cu Rugăciuni, Post și Zakah, dar vine și cu abuzurile săvârșite asupra cuiva, și calomnierile asupra altcuiva, și luarea pe nedrept a averii cuiva, și vărsarea sângelui altcuiva, și vătămarea fizică a altcuiva. Așa că unuia i se va da din faptele sale bune și celuilalt i se va da din faptele sale bune. Și dacă faptele sale bune se vor sfârși înainte de a plăti ceea ce se cuvine de drept, el va lua din păcatele acelora și apoi va fi aruncat în focul Iadului.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Muslim] - [Sahih Muslim - 2581]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a întrebat pe Companionii săi:„Știți cine este cel falimentar?*” Ei au spus: „Acela dintre noi care este falimentar este cel care nu are nici bani, și nici bunuri.” El a spus: „Cu adevărat falimentar dintre oamenii Națiunii mele este cel care vine în Ziua Învierii cu fapte bune, precum Rugăciunea, Postul și Zakat-ul, dar vine în același timp cu abuzurile săvârșite asupra cuiva pe care l-a înjurat, și calomnierile asupra altcuiva căruia i-a pătat onoarea, și luarea pe nedrept a averii cuiva și privarea de ea, și vărsarea sângelui altcuiva pe care l-a nedreptățit, și vătămarea fizică a altcuiva pe care l-a înjosit. Așa că i se va da din faptele sale bune celui pe care el l-a nedreptățit. Și dacă faptele sale bune se vor sfârși înainte de a plăti ceea ce se cuvine de drept, pentru restituirea drepturilor și compensarea nedreptăților, se va lua din păcatele celui nedreptățit și vor fi înscrise în socotelile asupritorului, care apoi va fi aruncat în focul Iadului, întrucât nu îi va mai rămâne lui nicio faptă bună.”

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Swahili Tailandeză Paştună Assamese Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Hadisul avertizează împotriva comiterii a ceea ce este haram și interzis, și mai ales a ceea ce cuprinde drepturile materiale și morale ale oamenilor.
  2. Drepturile între oameni se bazează pe dispută și insistența pentru capitulare, iar drepturile Creatorului, în afară de Șirk (politeism), se bazează pe Iertarea Sa.
  3. Folosirea tehnicii didactice a conversației pentru a atrage atenția persoanei căreia se adresează și pentru a îi stârni interesul, mai ales în scopul educației și al instruirii.
  4. Evidențierea a ceea ce înseamnă un adevărat falimentar, cel căruia oamenii îi vor lua faptele bune în Ziua Judecății.
  5. Talionul în Ziua de Apoi ar putea anula toate faptele bune ale cuiva, fără a îi mai lăsa nimic din acestea.
  6. Comportamentul lui Allah Atotputernicul este bazat pe adevăr și dreptate.