عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا:
أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الإِسْلاَمِ خَيْرٌ؟ قَالَ: «تُطْعِمُ الطَّعَامَ، وَتَقْرَأُ السَّلاَمَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لَمْ تَعْرِفْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 12]
المزيــد ...

Yii a ʿAbdʋllaah ɭbn ʿAmr nengẽ, (Wẽnd yard be b yiibã yĩnga):
Tɩ raoa n sok Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) lɩslaangã yell bʋdo sõmblem n yɩɩde? T'a yeele: «rɩlg rɩɩbo la f ning sallem fo sẽn bãng a soab la fo sẽn ka bãng a soaba».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 12]

bilgrã

B soka Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) lɩslaangã yell bʋd sõmblem n yɩɩde? T'a togs yel-sõma a yiibu:
Rẽenem: yaa fo wʋsg talsã rɩlgre, la kẽed a pʋgẽ sãra maanego, la kũuni, la sãand reegre, la waliim maanego, la rɩɩbã rɩlgrã yel-sõmbdã kengdame kom la teedã ligd sẽn wat n lebg toogã wakato.
La yiib soabã: yaa sallemã ningri, lɩslaam fãa gilli, zem tɩ fo bãng-a lame maa f ka bãng-a.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Yaa sahaabsã sẽn tall yã-beed ne b na bãng yεl nins sẽn nafd-ba dũni la laahre.
  2. Sllemã ningri la rɩɩbã rɩlgre, b bee lɩslaangã tʋʋm sõmsã pʋgẽ, ne b yɩɩdlemã sẽn ta zĩig ningẽ, nebã sẽn tar tʋlsem ne-ba wakat fãa gilli.
  3. Sẽn tũ ne yel-sõma tʋʋm a yiibã woto wã, manegrã tigimda taab zĩ-kãngã, sẽn tũ ne gomde la tʋʋmde, yẽ me la manegrã sẽn tʋg n yɩɩda.
  4. Welg-kãensã yaa sẽn tar tõkr ne lɩslaambã tʋm-n-taarã bãmb ne taab sʋka, la welgr a to n be sẽn kẽed ne yambã tʋmd-n-taar ne a Soabã.
  5. Sɩng ne sallemã ningrã, a welgame tɩ yaa lɩslaambã ne taaba, rẽnd ka sõmb tɩ b sɩng ne kɩfr sallem ningr ye.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (55)