+ -

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما مرفوعاً: أن رجلاً سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم: أي الإسلام خير؟ قال: «تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас (да будет доволен Аллах им и его отцом) сказал: «Один человек спросил Пророка (мир ему и благословение Аллаха): “Какие проявления ислама являются наилучшими?” Он ответил: “Корми людей и приветствуй знакомых и незнакомых”» [Бухари; Муслим].
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Сподвижники спросили о том, что в исламе наилучшее, то есть об исламском этикете или же о том, что приносит наилучшую награду и наибольшую пользу. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) ответил, что это кормление людей и приветствие их — как знакомых, так и незнакомых.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Oromo Canadiană الولوف الأوكرانية الجورجية
Показать переводы
Дополнительно