عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا:
أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الإِسْلاَمِ خَيْرٌ؟ قَالَ: «تُطْعِمُ الطَّعَامَ، وَتَقْرَأُ السَّلاَمَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لَمْ تَعْرِفْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 12]
المزيــد ...

Abdulláh Ibn ‘Amru (ať je s nimi Bůh spokojen) vyprávěl,
že jeden muž se zeptal Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír), jaký islám je nejlepší? A on odpověděl: „Nakrm jídlem a zdrav toho, koho znáš, i toho, koho neznáš.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 12]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) byl tázán na to, jaké věci jsou v islámu nejlepší, a zmínil dvě:
První: krmit co nejvíce chudé, tam patří i dávání almužen, darů, pohoštění a hoštění hostů. A pokud toto dělá v dobách, kdy je hladomor nebo vysoké ceny, má větší odměnu.
Druhá: zdravit pozdravem míru každého muslima, ať ho zná nebo ne.

Poučení z hadíthu

  1. Snaha a zájem druhů Proroka dozvědět se věci, které jim budou prospěšné v tomto i budoucím světě.
  2. Zdravení a nakrmení patří do nejlepších skutků v islámu, protože jsou lidem potřebné a dobré v každé době.
  3. Těmito dvěma skutky se spojuje konání dobra slovem i činem, což je nejdokonalejší konání dobra.
  4. Tyto skutky se týkají chování muslimů mezi sebou, zatímco jiné skutky se týkají chování člověka vůči Bohu.
  5. Zdravení slovy As-salámu ‘alajkum se týká pouze muslimů a neměli by se takto zdravit nemuslimové.
Přehled překladů
Jazyk: Angličtina Urdština Španělština Více (55)