+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا:
أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الإِسْلاَمِ خَيْرٌ؟ قَالَ: «تُطْعِمُ الطَّعَامَ، وَتَقْرَأُ السَّلاَمَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لَمْ تَعْرِفْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 12]
المزيــد ...

Abdulláh Ibn ‘Amru (ať je s nimi Bůh spokojen) vyprávěl,
že jeden muž se zeptal Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír), jaký islám je nejlepší? A on odpověděl: „Nakrm jídlem a zdrav toho, koho znáš, i toho, koho neznáš.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 12]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) byl tázán na to, jaké věci jsou v islámu nejlepší, a zmínil dvě:
První: krmit co nejvíce chudé, tam patří i dávání almužen, darů, pohoštění a hoštění hostů. A pokud toto dělá v dobách, kdy je hladomor nebo vysoké ceny, má větší odměnu.
Druhá: zdravit pozdravem míru každého muslima, ať ho zná nebo ne.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Thajština Paštština Ásámština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Malgaština Oromština Kannadština الولوف Ukrajinština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Snaha a zájem druhů Proroka dozvědět se věci, které jim budou prospěšné v tomto i budoucím světě.
  2. Zdravení a nakrmení patří do nejlepších skutků v islámu, protože jsou lidem potřebné a dobré v každé době.
  3. Těmito dvěma skutky se spojuje konání dobra slovem i činem, což je nejdokonalejší konání dobra.
  4. Tyto skutky se týkají chování muslimů mezi sebou, zatímco jiné skutky se týkají chování člověka vůči Bohu.
  5. Zdravení slovy As-salámu ‘alajkum se týká pouze muslimů a neměli by se takto zdravit nemuslimové.