+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«حَقُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ خَمْسٌ: رَدُّ السَّلَامِ، وَعِيَادَةُ الْمَرِيضِ، وَاتِّبَاعُ الْجَنَائِزِ، وَإِجَابَةُ الدَّعْوَةِ، وَتَشْمِيتُ الْعَاطِسِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1240]
المزيــد ...

Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že slyšel Posla Božího (ať mu Bůh žehná a dá mír) říci:
„Práv muslima vůči druhému muslimovi je pět: odpovědět mu na pozdrav, navštívit ho, když je nemocný, doprovodit jeho pohřeb, přijmout jeho pozvání a poprosit za něj Boha, když kýchne.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil některá práva muslima vůči jeho bratru muslimovi. První právo: právo na odpověď na pozdrav. Pokud člověk někoho pozdraví, je povinné mu na pozdrav odpovědět.
Druhé právo: navštívit ho, když je nemocný.
Třetí právo: následovat pohřební průvod z jeho domu do mešity a až na hřbitov, dokud není pohřben.
Čtvrté právo: pokud muslim pozve muslima na oslavu nebo svatební hostinu atd., je povinné tam přijít.
Páté právo: pokud kýchne a řekne alhmdulilláh, člověk by mu měl říci: „Jarhamukalláh.” (Ať se nad tebou Bůh smiluje.) A on by měl odpovědět: „Jahdíkumulláh wa juslihu bálakum.” (Ať vás Bůh vede a napraví.)

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Němčina Japonština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Somálština Tádžičtina Kiňarwandština Rumunština Maďarština Malgaština Italština Oromština Kannadština Azerština Uzbečtina
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Je to velkolepost Islámu, který potvrzuje práva mezi muslimy a utvrzuje v nich bratrství a lásku.