عن أبي هريرة -رضي الله عنه-: أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال:«حقُّ المُسلمِ على المُسلمِ خمسٌّ: ردُّ السلام، وعِيَادَةُ المريض، واتباع الجنائز، وإجابة الدَّعوة، وتَشميتُ العاطِس».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve selleme, rekao: "Musliman je dužan prema svome bratu muslimanu petero: primiti mu selam, obići ga kad se razboli, dženazu mu ispratiti, odazvati mu se na poziv i kada kihne reći mu 'jerhamukellah' (Allah ti se smilovao)."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

U ovom hadisu pojašnjavaju se neke od obaveza koje musliman ima prema drugom muslimanu. Te obaveze su mnogobrojne, ali je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, ponekada spominjao određene stvari, davajući im posebnu pažnju i značaj. Neke od tih mnogobrojnih obaveza spominju se u hadisu kojeg prenosi Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, a u kojem Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kaže: "Musliman je dužan prema svome bratu muslimanu petero: primiti mu selam": Kada musliman nazove selam treba mu na selam uzvratiti. U drugom hadisu stoji: "Musliman je dužan prema svome bratu muslimanu šestero: Kada ga sretne da mu selam nazove." Ko prema drugome muslimanu izvrši ove obaveze, još preče je da izvrši druge. Izvršavanjem tih obaveza musliman dolazi do velike nagrade, ako se toj nagradi nada i očekuje je. Prva od tih obaveza jeste: Kada ga sretneš da mu selam nazoveš. U drugom hadisu stoji: primiti mu selam. Druga dužnost je obići ga kad se razboli, tj. kada musliman radi bolesti ostane u svojoj kući, on ima pravo kod drugih muslimana da mu dođu u posjetu. Treća dužnost: dženazu mu ispratiti, od njegove kuće do mjesta gdje se klanja, bilo da se radi o džamiji, do kaburistana. Četvrta dužnost: odazvati mu se na poziv. Dakle, pravo muslimana jeste da mu se drugi musliman odazove kada ga pozove. Peta dužnost: i kada kihne reći mu 'jerhamukellah' (Allah ti se smilovao), jer je kihanje blagodat od Allaha i reakcija kojom se izbacuje strano tijelo, što čovjeka čini odmornijim. Zbog toga je propisana zahvala na ovoj Allahovoj blagodati, a onome ko čuje kihanje, propisano je da kaže: Jerhamukellah (Allah ti se smilovao). Onaj ko je kihnuo nakon toga treba kazati: "Jehdikumullahu ve juslihu balekum (Allah te uputio i stanje popravio)." Onaj ko se ne zahvali Allahu, ne zaslužuje da mu se kaže: jerhamukellah, a ne treba zbog toga da kori nikog osim sebe.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Ujgurski Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski
Prikaz prijevoda