عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما مرفوعاً: أن رجلاً سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم: أي الإسلام خير؟ قال: «تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Bản dịch này cần kiểm duyệt và xem xét lại.

Ông Abdullah Bin 'Amru Bin Al-'Ass thuật lại: Một người đàn ông đã hỏi Thiên Sứ của Allah rằng việc làm nào tốt nhất trong Islam thì Người bảo: {nuôi ăn người nghèo và túng thiếu, chào Salam đến người quen biết và không quen biết}.
Sahih (chính xác) - Do Al-Bukhari và Muslim ghi

Giải thích

Một vị Sahabah đã hỏi Thiên Sứ của Allah việc làm nào tốt đẹp trong Islam tức đặc điểm nào của tín đồ Islam sẽ được ban phúc và được phần thưởng nhiều thì Người trả lời rằng bố thí thức ăn cho mọi người và chào Salam đến những ai quen hoặc không quen biết.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Sinhala Uyghur Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Swahili Pushto Asami السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Xem nội dung bản dịch