عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال:
لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاحِشًا وَلَا مُتَفَحِّشًا، وَكَانَ يَقُولُ: «إِنَّ مِنْ خِيَارِكُمْ أَحْسَنَكُمْ أَخْلَاقًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3559]
المزيــد ...

Yii a ʿAbdʋllaah ɭbn ʿAmr nengẽ -Wẽnd yard be b yiibã yĩnga- t'a yeelame:
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) rag n ka yɩ n yaa gom-be-ned ye, a rag n yɩɩme n yetẽ:«Ad sẽn be yãmb nin-tũusdsã pʋgẽ, yaa sẽn yɩɩd-b yãmb ne zʋg-sõngo».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 3559]

bilgrã

Rag n ka be Nabiyaamã zʋgdẽ wã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), gom-wẽnse, maa tʋʋm wẽns ye. A rag n ka yɩ n teesd zʋg-wẽnga, maa n maand pʋ-toog ne zʋg-wẽng ye, bala yẽndã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a yaa zʋg zɩsg soaba.
La ad a yɩɩme, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) n yetẽ: ad yãmb sẽn yɩɩd sõmblem Wẽnd nengẽ, yaa sẽn yɩɩda yãmb ne zʋg-sõngo, ne manegr maanego, la neng yõgengo, la namsg yõk n bas ne nebã la maan sugr ne-a, la nebã gẽdgr ne bõn-neere.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Sõmba ne Muumini t'a zãag yel-beedo, sẽn yaa gom-wẽns la tʋʋm wẽnse.
  2. Wilgda Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) zʋgda sẽn pidi, rẽnd ka yit a nengẽ, rẽnda tʋʋm-sõngo, la koe-yɩlgemde.
  3. Ad zʋg-sõngã, a yaa ween-n-vɩɩg tɩ yaa põs-taab zĩiga, rẽnd ned ning sẽn põsga, a bee muumin-rãmbã nin-tũusdsã pʋgẽ, la sẽn leb n pid ne sɩd-kũun n yɩɩda.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (63)