عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال:
لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاحِشًا وَلَا مُتَفَحِّشًا، وَكَانَ يَقُولُ: «إِنَّ مِنْ خِيَارِكُمْ أَحْسَنَكُمْ أَخْلَاقًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3559]
المزيــد ...
Yii a ʿAbdʋllaah ɭbn ʿAmr nengẽ -Wẽnd yard be b yiibã yĩnga- t'a yeelame:
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) rag n ka yɩ n yaa gom-be-ned ye, a rag n yɩɩme n yetẽ:«Ad sẽn be yãmb nin-tũusdsã pʋgẽ, yaa sẽn yɩɩd-b yãmb ne zʋg-sõngo».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 3559]
Rag n ka be Nabiyaamã zʋgdẽ wã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), gom-wẽnse, maa tʋʋm wẽns ye. A rag n ka yɩ n teesd zʋg-wẽnga, maa n maand pʋ-toog ne zʋg-wẽng ye, bala yẽndã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a yaa zʋg zɩsg soaba.
La ad a yɩɩme, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) n yetẽ: ad yãmb sẽn yɩɩd sõmblem Wẽnd nengẽ, yaa sẽn yɩɩda yãmb ne zʋg-sõngo, ne manegr maanego, la neng yõgengo, la namsg yõk n bas ne nebã la maan sugr ne-a, la nebã gẽdgr ne bõn-neere.