+ -

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما مرفوعاً: قال: لم يكن رسول الله صلى الله عليه وسلم فاحشاً ولا متفحشاً، وكان يقول: «إن من خياركم أحسنكم أخلاقًا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Von `Abdullah bin `Amr bin al-`As wird als ein Überlieferung vom Propheten überliefert, dass er sagte: Der Gesandte Allahs hatte weder ein schlechtes Benehmen, noch benahm er sich schlecht und pflegt zu sagen: "Zu den Besten unter euch zählen diejenigen, die den besten Charakter haben!"
Absolut verlässlich (Sahih) - Sowohl von al-Buchary, als auch von Muslim in ihren "Sahih-Werken" überliefert

Erklärung

Es entsprach weder der Natur des Propheten schlechte Dinge zu sagen, noch zu machen und er er machte diese Dinge auch niemals vorsätzlich oder setzte ein solches Verhalten auf. Vielmehr besaß er einen außerordentlichen Charakter und erklärte, dass die besten Gläubigen jene seien, die den besten Charakter besitzen, da ein guter Charakter einen dazu veranlasst gute Dinge zu tun und schlechte zu unterlassen.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Japanisch Pushto Assamesisch Albanisch السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Als Gläubiger soll man sich von allem schlechten Gerede und allen üblen Taten fernhalten.
  2. Der Gesandte Allahs hat sich mit seinem guten Charakter stets zusammengerissen, sodass niemals etwas anderes von ihm ausging als gute Taten und anständige Worte.
  3. Der gute Charakter ist ein Feld auf dem die Gläubigen wetteifern sollten, da derjenige, der auf ihm die anderen überholt, zu den besten Gläubigen und denen mit dem vollkommensten Glauben zählt.