عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما مرفوعاً: قال: لم يكن رسول الله صلى الله عليه وسلم فاحشاً ولا متفحشاً، وكان يقول: «إن من خياركم أحسنكم أخلاقًا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abdullah filho de Amr - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - relata sobre o Profeta - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - não era praticante da obscenidade nem da prática maldosa, e dizia: Certamente o melhor dentre vós é aquele que tem melhor caráter.
Autêntico - Acordado

Explanação

O Profeta - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - não era praticante da obscenidade e nem da prática maldosa, nem praticava isso com intenção se forçando para fazer, mas sim fora dono de um grandioso comportamento, e informou que os melhores crentes são aqueles que têm melhor caráter, pois, o bom caráter convida para o bem e o abandono do mal.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Uigur Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. É digno que o crente distancie das palavras feias e más práticas.
  2. A paciência do Profeta - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - no bom comportamento, nunca partiu dele exceto boa prática e boas palavras.
  3. O bom comportamento é campo de concorrência entre os crentes, pois aquele que ultrapassar será o melhor dos crentes e de fé mais perfeita.