عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما مرفوعاً: قال: لم يكن رسول الله صلى الله عليه وسلم فاحشاً ولا متفحشاً، وكان يقول: «إن من خياركم أحسنكم أخلاقًا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

‘Abdullāh ibn ‘Amr ibn al-‘Ās (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) was neither obscene, nor would he use obscene language, and he used to say: "Verily, the best of you are those who have the best moral conduct."
Sahih/Authentic. - [Al-Bukhari and Muslim]

Explanation

The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) was not the one to speak or act indecently, nor did he deliberately do that. Rather, he was one of exemplary good character. He said that the best believer is the one with the best manners and character. This is because good manners naturally lead to doing all what is good and shunning all what is bad.

Translation: French Spanish Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Bengali Chinese Persian Tagalog Indian Vietnamese Sinhala Uyghur Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Dari
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. A believer is required to keep away from improper speech and ugly acts.
  2. The Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) celebrated an admirable moral character; he did and said only what is good.
  3. Good manners are arenas of competition among believers. Whoever outdoes the others in this regard is one of the best believers and has the most perfect faith among them.