عن جابر -رضي الله عنه-: أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال: «رحِم الله رَجُلا سَمْحَا إذا باع، وإذا اشترى، وإذا اقْتَضَى».
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

Jābir (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "May Allah have mercy on a man who is lenient when he sells, and when he buys, and when he demands back his money.”
[Sahih/Authentic] - [Al-Bukhari]

Explanation

"May Allah have mercy on a man": this is a supplication for mercy for anyone who has a kind lenient attitude in buying and selling and claiming his money from others, whether it is a man or a woman. The "man" was specified in the Hadīth because it is mostly men who conduct such transactions. "Lenient when he sells": i.e. flexible in the manner he sells. He does not insist that the buyer pays the exact price; rather, he reduces the price for him. In another Hadīth narrated by Ahmad and An-Nasā'i and reported by ‘Uthmān ibn ‘Affān (may Allah be pleased with him), the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Allah, the Almighty, admitted into Paradise a man who was lenient as a buyer and as a seller." "When he buys": i.e. he does not argue with the seller or bargain over the price; rather, he is flexible and forgiving. "And when he demands back his money": i.e. he is also lenient and forgiving when demanding the money he loaned to someone. He asks for it kindly and gently, without harshness or violence. Another version of this Hadīth narrated by Ibn Hibbān from Jābir (may Allah be pleased with him) reads: "... and lenient when he repays his loans", i.e. he does not procrastinate or try to evade payment; rather, he fulfills them with ease and genuine willingness. These are the four types of people for whom the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) made supplication of mercy, whenever they are lenient and forgiving in buying, selling, repaying their debts to others, and claiming the debts that others owe them.

Translation: French Spanish Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Bengali Chinese Persian Tagalog Indian Sinhala Uyghur Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili
View Translations
1: To be lenient is recommended in business transactions. The buyer and seller ought to refrain from what causes unease and inconvenience to each other.
2: We are urged to act leniently when seeking the fulfillment of one’s rights and to give some concession.