+ -

عن جابر رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«رَحِمَ اللهُ رَجُلًا سَمْحًا إِذَا بَاعَ، وَإِذَا اشْتَرَى، وَإِذَا اقْتَضَى».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2076]
المزيــد ...

Yabir —que Al-lah esté complacido con él— narró haber oído decir al Mensajero de Al-lah —que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él—:
«Al-lah tenga misericordia de un hombre indulgente cuando vende, cuando compra y cuando cobra una deuda».

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari] - [صحيح البخاري - 2076]

La Explicación

El Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— ruega pidiendo la misericordia para todo aquel que sea gentil, bondadoso e indulgente en sus negocios, de forma que evite ser inflexible con los compradores en lo referente al precio y los trate gentilmente; y para todo aquel que sea gentil, bondadoso e indulgente en sus compras y evite regatear groseramente los precios y alegar un valor menor por la mercancía. Asimismo, ruega pidiendo la miserircordia para todo aquel que sea gentil, bondadoso e indulgente cuando cobra lo que se le debe, evitando presionar al pobre y el necesitado, cobrándoles con suavidad y sensibilidad y dándole un plazo racional al que no puede pagar.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية Luqadda malgaashka Italiano Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. Uno de los objetivos de la sharia es preservar lo que armoniza las relaciones entre la gente.
  2. Exhortar a los más elevados modales en las transacciones entre la gente, especialmente en las compraventas y otras acciones similares.