عن جابر رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«رَحِمَ اللهُ رَجُلًا سَمْحًا إِذَا بَاعَ، وَإِذَا اشْتَرَى، وَإِذَا اقْتَضَى».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2076]
المزيــد ...
Jābir (moge Allah tevreden met hem zijn) rapporteerde:De profeet ﷺ (vrede zij met hem) zei:
"Moge Allah genade hebben met een man die makkelijk (genadig) is wanneer hij koopt, wanneer hij verkoopt en wanneer hij vraagt om terugbetaling van de schuld."
[Authentiek] - [Overgeleverd door Al-Boekhari] - [Sahih al-Boekhari - 2076]
De Profeet ﷺ (vrede zij met hem) riep op tot barmhartigheid voor eenieder die vrijgevig, eerlijk en genereus is in zijn handelspraktijken. Hij moet de koper niet te veel in rekening brengen en hen met goede manieren behandelen. Hij is gemakkelijk, edelmoedig en vrijgevig als hij koopt; hij mag de waarde van het product niet verlagen of onderwaarderen. Hij is genereus, vrijgevig en vriendelijk als hij zijn schulden opeist; hij mag niet streng zijn tegenover de armen en behoeftigen, maar moet hen met zachtheid en vriendelijkheid benaderen, en begrip tonen voor degenen die het moeilijk hebben.