عن شداد بن أوس -رضي الله عنه- مرفوعًا:« إن الله كتب الإحسانَ على كل شيء، فإذا قتلتم فأحسِنوا القِتلةَ وإذا ذبحتم فأحسِنوا الذِّبحة، وليحد أحدُكم شَفْرَتَه ولْيُرِحْ ذبيحتَهُ».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Narró Shadad Ibn Aus -Alah este complacido con él- que el Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- dijo: "En verdad que Alah ha prescrito la benevolencia en todos los asuntos, si tienen que matar háganlo de la mejor manera (sin causar dolor) y si tienen que sacrificar háganlo de la mejor manera, afilen sus cuchillos y no hagan sufrir al animal".

La Explicación

El musulmán está ordenado a ser benevolente tanto en su intención como en sus secretos, en las obediencias y adoraciones, sus obras, acciones y en el trato con las personas y animales, incluso con hasta con las plantas, sin duda alguna quien degüella los animales le causará dolor con el sacrificio, por lo que debe hacerlo de la manera correcta, el objetivo de esto es inculcar en la persona la misericordia, benevolencia y bondad en el interior del creyente para que no sea ajeno a estos términos cuando tenga que hacer algún sacrificio, si la benevolencia es requerida a la hora de matar o sacrificar esto se considera una advertencia de que la benevolencia en las demás obras es más importante y necesaria, parte de la benevolencia es afilar el cuchillo y tranquilizar al animal.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Bengalí Chino
Mostrar la Traducción