عن شداد بن أوس رضي الله عنه قال: ثِنْتَانِ حَفِظْتُهُمَا عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ اللهَ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذَّبْحَ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ، فَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1955]
المزيــد ...
De Shaddad bin Aus —que Al-lah esté complacido con él—, quien dijo haber memorizado dos cosas del Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— :
"En verdad que Al-lah ha prescrito la benevolencia y la excelencia en todos los asuntos. Si tienen que matar, háganlo de la mejor manera (sin causar dolor), y si tienen que sacrificar, háganlo de la mejor manera: afilen los cuchillos y no hagan sufrir al animal".
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [صحيح مسلم - 1955]
El Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— notifica que Al-lah ha prescrito para nosotros la benevolencia y la excelencia en todos los asuntos. La excelencia consiste en ser siempre consciente de que Al-lah te observa: en los actos de adoración, al hacer el bien y evitar perjudicar a las criaturas, y también incluye a la hora de matar y sacrificar.
La benevolencia al matar por aplicación del Talión, escogiendo la manera más fácil, suave y rápida para morir.
La benevolencia en el momento de sacrificar al animal, siendo compasivo con él, afilando el cuchillo lejos de su vista y evitando sacrificarlo delante de otros animales que estén mirando.