عن شداد بن أوس رضي الله عنه قال: ثِنْتَانِ حَفِظْتُهُمَا عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ اللهَ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذَّبْحَ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ، فَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1955]
المزيــد ...
Shaddad bin Aws (må Allah vara nöjd med honom) berättade att han memorerat två saker från Allahs sändebud ﷺ:
"Allah har befallt att allt sköts väl. När ni ska döda, dödar ni väl. När ni ska slakta, slaktar ni väl. Ni får vässa era blad och skona era slaktdjur."
[Autentisk] - [Återberättad av Muslim] - [Sahih Muslim - 1955]
Profeten ﷺ berättar att Allah beordrat oss att göra saker och ting på ett bra sätt. Detta innebär att när personen dyrkar Allah, gör gott för andra eller håller sig borta från att skada dem gör han det i vetskap om att Allah vakar över honom. Ett sätt att göra saker på ett bra sätt är visa omtanke när någon eller något ska dödas eller slaktas.
När någon ska dödas vid rättvis vedergällning görs detta väl genom att välja det snabbaste och lättaste sättet att ta hans liv genom.
När ett djur ska slaktas görs detta väl på ett sätt som visar omtanke för djuret genom att vässa bladen utan att djuret ser på. Djuret ska inte heller slaktas i närvaro av andra djur som ser på.