عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«كان رجلٌ يُدَايِنُ الناسَ، فكان يقول لفتاه: إذا أتيتَ مُعسِرًا فتجاوز عنه، لعل اللهَ يَتجاوزُ عنا، فلقي اللهَ فتجاوز عنه».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (må Allah vara nöjd med honom) berättar att Allahs sändebud (sallallahu 'alayhi wa sallam) har sagt:
"Det fanns en man som brukade ge lån till människor. Han brukade säga till sin arbetare: 'Om någon i svår sits kommer till dig ska du ha överseende med honom, måhända att Allah har överseende med oss'. När han därefter mötte Allah (efter döden) visade Han honom överseende".

[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim]

Förklaring

Profeten (sallallahu 'alayhi wa sallam) berättar om en man som brukade ge lån till människor eller sälja till dem på kredit. Han brukade säga till sin tjänare som samlade tillbaka lånen som människor tagit: "Om någon låntagare kommer till dig och inte kan återbetala lånet han har tagit ska du visa honom överseende". Detta kunde ske genom att ge honom uppskov och inte pressa honom. Eller genom att acceptera det låntagaren har möjlighet att ge, även om det inte lever upp till hela summan. Han gjorde detta i hopp om att Allah skulle visa honom överseende och förlåta honom. När han dog förlät Allah hans synder och visade honom överseende.

Översättning: Engelska Franska Spanska Turkiska Urdu Indonesiska Bosniska Ryska Bengaliska Kinesiska Persiska Tagalog Indiska Vietnamesiska Singalesiska Uiguriska Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Tyska Japanska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Att vara vänlig och förlåtande mot människor då de som har det svårt visas överseende är bland de bästa haningarna som kan leda till att en tjänare räddas på domedagen.
  2. Att vara god mot människor, att ha uppriktighet till Allah och att hoppas på Hans barmhärtighet är bland de största anledningar till att synder förlåts.