عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «كان رجل يُدَايِنُ الناس، وكان يقول لفَتَاه: إذا أَتَيْتَ مُعْسِرًا فَتَجَاوَزْ عنه، لعَلَّ الله أن يَتَجَاوَزَ عنَّا، فَلَقِيَ الله فتَجَاوز عنه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ông Abu Huroiroh – cầu xin Allah hài lòng về ông – thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah – cầu xin Allah ban bằng an và phúc lành cho Người – nói: "c2">“Có một người cho mọi người mượn nợ. Y nói với người giúp việc của mình: khi cậu đến với một người khó khăn thì cậu hãy xí xóa cho người đó, mong rằng Allah sẽ xí xóa cho chúng ta. Rồi khi y trở về gặp Allah, Ngài đã xí xóa cho y.”
Sahih (chính xác) - Do Al-Bukhari và Muslim ghi

Giải thích

Ý nghĩa Hadith: "c2">“Có một người cho mọi người mượn nợ” có nghĩa là người này cho họ mượn nợ hoặc buôn bán theo hình thức trả sau. Người này thường nói với người đi thu nợ cho mình rằng nếu gặp người nào khó khăn trong việc thanh toán nợ thì "c2">“hãy xí xóa cho người đó” có nghĩa là hoặc bằng cách cho người đó thời gian và không đòi gắt gao, hoặc bằng cách chấp nhận những gì người đó đang có, ngay cả khi nó thiếu hụt chút ít. "c2">“Mong rằng Allah sẽ xí xóa cho chúng ta” có nghĩa là hy vọng Allah sẽ tha thứ tội lỗi cho chúng ta bởi việc chúng ta đã xí xóa với đám bề tôi của Ngài và sẽ dễ dãi trong việc phán xét chúng ta (ở Ngày Sau). Allah Toàn Năng ban thưởng cho đám bề tôi vì lòng tốt của họ đối với đám bề tôi của Ngài. Và Allah không làm mất phần thưởng của bất kỳ ai hành động tốt và tử tế. "c2">“Rồi khi y trở về gặp Allah, Ngài đã xí xóa cho y” tức Ngài thưởng cho y vì lòng thương xót của y đối với mọi người, lòng từ bi của y đối với họ và sự dễ dãi của y đối với họ, mặc dù y chưa bao giờ làm điều tốt. Giống như một Hadith do An-Nasa-i và Ibnu Hibban ghi lại: "c2">“Quả thật, có một người đàn ông chưa hề làm điều tốt. Y thường cho người ta mượn nợ. Y nói với đi thu nợ của mình: hãy lấy những gì có thể và bỏ qua những gì khó khăn và hãy xí xóa, mong rằng Allah Tối Cao sẽ xí xóa cho chúng ta.” Vì người đàn ông đó nghĩ tốt về Allah Tối Cao và tử tế đối với các bề tôi của Ngài – nên Ngài đã xí xóa những việc làm xấu của y. Quả thật, phần thưởng tương ứng với hành động.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Sinhala Uyghur Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Đức Nhật Bản Pushto Asami Albani السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Phần thưởng được ban cho những người bảo ban điều tốt ngay cả khi người đó không tự mình đảm nhận việc đó.
  2. Giới luật của thời trước chúng ta là giới luật cho chúng ta nếu nó không mâu thuẫn với những gì được qui định trong giáo luật của chúng ta.
  3. Kêu gọi gia hạn thêm cho người mắc nợ gặp khó khăn và xí xóa và thông cảm khi thu nợ.