عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«كان رجلٌ يُدَايِنُ الناسَ، فكان يقول لفتاه: إذا أتيتَ مُعسِرًا فتجاوز عنه، لعل اللهَ يَتجاوزُ عنا، فلقي اللهَ فتجاوز عنه».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1562]
المزيــد ...
**"ਅਬੂ ਹੁਰੈਰਾ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ ਕਿ ਰਸੂਲੁੱਲਾਹ ਸੱਲੱਲਾਹੁ ਅਲੈਹਿ ਵਸੱਲਮ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ:"**
"ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਰਜ਼ਾ ਦਿੰਦਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਨੌਕਰ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਸੀ: ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਫਸੇ ਹੋਏ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਮਿਲੋ, ਤਾਂ ਉਸ ਤੋਂ ਮਾਫ਼ ਕਰ ਦਿਓ, ਸ਼ਾਇਦ ਅੱਲਾਹ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਭੀ ਮਾਫ਼ ਕਰ ਦੇ। ਫਿਰ ਉਹ ਆਦਮੀ ਅੱਲਾਹ ਨਾਲ ਮਿਲਿਆ ਅਤੇ ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਉਸ ਤੋਂ ਮਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।"
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 1562]
ਨਬੀ ਸੱਲੱਲਾਹੁ ਅਲੈਹਿ ਵਸੱਲਮ ਦੱਸ ਰਹੇ ਹਨ ਕਿ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਕਰਜ਼ੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੌਦਾ ਕਰਦਾ ਸੀ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁਰੱਬਾ (ਦੇਰ ਨਾਲ ਭੁਗਤਾਨ) 'ਤੇ ਵੇਚਦਾ ਸੀ। ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਨੋਕਰ ਨੂੰ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਕਰਜ਼ੇ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਸੀ, ਕਹਿੰਦਾ ਸੀ: "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੇ ਕੋਲ ਜਾਓ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਕਰਜ਼ਾ ਚੁਕਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਉਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਕੋਈ ਦਬਾਅ ਅਤੇ ਜਲਦਬਾਜ਼ੀ ਦੇ ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰ ਦਿਓ,"। "ਜਾਂ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਹੋਵੇ, ਉਸਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਲਓ, ਭਾਵੇਂ ਉਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਕਮੀ ਹੋਵੇ, ਇਹ ਉਸ ਦੀ ਖ਼ਾਹਿਸ਼ ਅਤੇ ਅੱਲਾਹ ਤੋਂ ਮਾਫ਼ੀ ਦੀ ਆਸ ਵਿੱਚ ਹੈ।" "ਫਿਰ ਜਦੋਂ ਉਹ ਮਰ ਗਿਆ, ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਤੋਂ ਅਜ਼ਾਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।"