عن شداد بن أوس رضي الله عنه قال: ثِنْتَانِ حَفِظْتُهُمَا عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ اللهَ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذَّبْحَ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ، فَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1955]
المزيــد ...

จากชัดด๊าด บิน เอาส์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า : สองสิ่งที่ฉันได้จำมันมาจากท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ซึ่งท่านกล่าวว่า :
"แท้จริงอัลลอฮ์ได้ทรงบัญญัติให้กระทำความดีต่อทุก ๆ สิ่ง ดังนั้นเมื่อพวกเจ้าจะฆ่า ก็จงฆ่าด้วยวิธีการที่ดี และเมื่อพวกเจ้าจะเชือด(สัตว์) ก็จงเชือดด้วยวิธีการที่ดี และคนใดคนหนึ่งในหมู่พวกเจ้าจงลับมีดของเขาให้คม และจงให้สัตว์เชือดของเขาได้ผ่อนคลาย"

[เศาะฮีห์] - [บันทึกโดย มุสลิม] - [เศาะฮีห์ มุสลิม - 1955]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม บอกว่า แท้จริงอัลลอฮ์ ตะอาลา ได้ทรงบังคับให้เราทำดีต่อทุกสิ่ง ซึ่งการทำดีนี้ คือการรู้สึกถึงการเฝ้าดูของอัลลอฮ์อยู่เสมอ ทั้งในการทำอิบาดะฮ์ต่อพระองค์ การทำดีต่าง ๆ และการละเว้นจากการทำร้ายผู้อื่น และส่วนหนึ่งของการทำดีดังกล่าว คือการฆ่าและการเชือดด้วยวิธีที่ดี
ดังนั้น การทำดีในการฆ่าลงโทษประหารชีวิต คือ เลือกวิธีที่ง่ายและเบาที่สุด และให้ผู้ถูกฆ่าเสียชีวิตเร็วที่สุด
และการทำดีในการเชือด คือ มีเมตตาต่อสัตว์ด้วยการลับมีดให้คม ไม่ทำการลับมีดต่อหน้าสัตว์ที่จะเชือดโดยที่มันกำลังมองดูอยู่ และไม่เชือดสัตว์ในขณะที่มีสัตว์ตัวอื่นมองดูอยู่

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. ความเมตตาของอัลลอฮ์ ตะอาลา และความอ่อนโยนของพระองค์ที่มีต่อทุกสิ่งที่พระองค์ทรงสร้างมา
  2. การทำดีในการฆ่าและการเชือดสัตว์นั้นต้องให้ถูกตามหลักที่ศาสนากำหนดไว้
  3. ความสมบูรณ์แบบของบทบัญญัติศาสนาและความครอบคลุมของมันเหนือทุกความดี ซึ่งส่วนหนึ่ง คือการมีเมตตาและกรุณาต่อสัตว์
  4. ห้ามมิให้ทำลายศพของผู้ตายหลังจากที่ฆ่าเขาแล้ว
  5. ไม่อนุญาตกระทำทุกสิ่งที่เป็นการทรมานสัตว์
ดูการแปล
ภาษา: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน ดูเพิ่มเติม (66)
ดูเพิ่มเติม