عن شداد بن أوس رضي الله عنه قال: ثِنْتَانِ حَفِظْتُهُمَا عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ اللهَ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذَّبْحَ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ، فَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1955]
المزيــد ...
Yɛnyaa hadisi yi firii Shaddad bin Aus nkyɛn -Allah nnye no ntom- ɔkaa sɛ: nneɛma mmienu a mede ato me tirim firi Allah somafoɔ -Allah nhyira ne n'asomdweɛ nka no- ɔkaa sɛ:
<
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 1955]
Ɔkɔmhyɛni Allah nhyira ne n'asomdwoeɛ nka no rebɔ yɛn amaneɛ sɛ Allah Okokuroko ahyɛ yɛn sɛ yɛyɛ papa wɔ biribiara mu, na papayɛ ne sɛ: wobɛhu Allah berɛ biara, wɔ ɔsom a yɛde som no mu, ne mmɔdemmɔ pa a yɛbɔ mu na yɛgyae sɛ yɛde ɔhaw bɛto n'abɔdeɛ so, na emu bi ne sɛ yɛbɛyɛ papa wɔ awudie ne afarebɔ mu.
Na papa yu ewu Obi kum nu su:sɛ ye be yi kwan a eye koko ne ntem ewu ne kum nu su.
Ne papayɛ wɔ awudie mu berɛ a wɔabua obi kumfo (awudie a wɔde hwehwɛ pɛpɛɛpɛyɔ), sɛ ɔbɛhwehwɛ ɔkwan a ɛyɛ merɛ na ɛbɛyɛ no ntɛm ama neɛ ɔrebɛkum no no.