عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ الْمُقْسِطِينَ عِنْدَ اللهِ عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ، عَنْ يَمِينِ الرَّحْمَنِ عَزَّ وَجَلَّ، وَكِلْتَا يَدَيْهِ يَمِينٌ، الَّذِينَ يَعْدِلُونَ فِي حُكْمِهِمْ وَأَهْلِيهِمْ وَمَا وَلُوا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1827]
المزيــد ...
YƐ nya feri ABDULLAHI BIN AMRI-Nyame peninee nka nu-wo ka se:KƆmwhenee-Asomdwe ne nhyira nka nu-ka se:
Ampa sɛ, atɛntreneefoɔ no bɛka Nyankopɔn ho wɔ hann adwa so, wɔ Mmɔborɔhunufoɔ, Otumfoɔ no nifa so. Ne nsa mmienu no nyinaa yɛ nifa. Wɔn a wɔdi atɛntrenee wɔ wɔn atemmuo mu ne wɔn mmusua ne wɔn a wɔhyɛ wɔn tumi ase ntam no.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 1827]
Ɔkɔmhyɛni no, Nyankopɔn nhyira ne asomdwoe nka no, bɔ yɛn amanneɛ sɛ wɔn a wɔde atɛntrenee ne nokorɛ di hene wɔ nnipa a wɔdi wɔn so, ne wɔn ahennie mu, ne wɔn mmusua ntam no bɛtena adwa a ɛkorɔn, a ɛwɔ sorosoro a wɔde hann abɔ, sɛ anuonyam ama wɔn wɔ Owusɔreɛ Da no mu. Saa adwa yi wɔ Mmɔborɔhunufoɔ, Ɔsorosoroni no nifa so, na Ne nsa mmienu nyinaa, anuonyam nka No, yɛ nifa.