عن عبد الله بن عمرو بن العاص - رضي الله عنهما- قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إن المُقْسِطين عند الله على منابر من نور: الذين يعدلون في حكمهم وأهليهم وما ولَوُاْ».
[صحيح] - [رواه مسلم. ملحوظة: في صحيح مسلم زيادة على ما في رياض الصالحين: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن المقسطين عند الله على منابر من نور، عن يمين الرحمن -عز وجل-، وكلتا يديه يمين»]
المزيــد ...

‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт от Пророка (мир ему и благословение Аллаха): «Поистине, справедливые предстанут пред Аллахом на возвышениях из света. Это те, которые справедливы в своих решениях, а также в своём отношении к близким и к тому, чем они управляют».
Достоверный. - передал Муслим

Разъяснение

В хадисе содержится радостная весть тем, кто выносит решения для подвластных им людей справедливо и в соответствии с истиной. Они пребудут на возвышениях из света по-настоящему — такой почёт будет оказан им Всемогущим и Великим Аллахом в Судный день.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Сингальский Курдский португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Немецкий Японский
Показать переводы

Польза

  1. Достоинство справедливости и побуждение к ней.
  2. Разъяснение положения справедливых в Судный день.
  3. Различие положения верующих в Судный день в зависимости от их деяний.
  4. Прельщение — один из методов призыва, побуждающих призываемого к покорности.
  5. Утверждение руки и правой руки как качеств Аллаха без отрицания, конкретизации, уподобления творениям и искажающих истолкований.
Дополнительно