عن عبد الله بن عمرو بن العاص - رضي الله عنهما- قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «إن المُقْسِطين عند الله على منابر من نور: الذين يعدلون في حكمهم وأهليهم وما ولَوُاْ».
[صحيح.] - [رواه مسلم. ملحوظة: في صحيح مسلم زيادة على ما في رياض الصالحين: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن المقسطين عند الله على منابر من نور، عن يمين الرحمن -عز وجل-، وكلتا يديه يمين».]
المزيــد ...

അബുല്ലാഹി ബ്നു അംറ് ബ്നിൽ ആസ്വ് -رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ- നിവേദനം: നബി -ﷺ- പറഞ്ഞു: "തങ്ങളുടെ വിധികളിലും കുടുംബത്തിലും ഏറ്റെടുത്ത കാര്യങ്ങളിലും നീതി പാലിച്ചവർ അല്ലാഹുവിങ്കൽ പ്രകാശം കൊണ്ടുള്ള ഇരിപ്പിടങ്ങൾക്ക് മുകളിലായിരിക്കും."
[സ്വഹീഹ്] - [മുസ്ലിം ഉദ്ധരിച്ചത്]

വിശദീകരണം

സത്യപ്രകാരം വിധിക്കുകയും, തങ്ങളുടെ അധികാരത്തിന് കീഴിലുള്ള ജനങ്ങളോട് നീതി പാലിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവർക്ക് മഹത്തരമായ സന്തോഷവാർത്തയുണ്ട് ഈ ഹദീഥിൽ. അവർ അന്ത്യനാളിൽ അല്ലാഹുവിൽ നിന്നുള്ള ആദരവായി കൊണ്ട്, യഥാർത്ഥ പ്രകാശം കൊണ്ടുള്ള ഇരിപ്പിടങ്ങളിലായിരിക്കും ഉണ്ടായിരിക്കുക. ഈ ഇരിപ്പിടങ്ങൾ അല്ലാഹുവിൻ്റെ വലതു ഭാഗത്തായിരിക്കും. അല്ലാഹുവിന് വലതും, കയ്യുമുണ്ട് എന്ന് അതിൽ നിന്ന് മനസ്സിലാക്കാം. നിഷേധിക്കുകയോ, രൂപപ്പെടുത്തുകയോ, സദൃശ്യപ്പെടുത്തുകയോ, വ്യാഖ്യാനിച്ച് അർത്ഥം മാറ്റുകയോ ചെയ്യാതെ അതിൽ വിശ്വസിക്കേണ്ടതുണ്ട്.

പരിഭാഷ: ഇംഗ്ലീഷ് ഫ്രഞ്ച് സ്‌പെയിൻ തുർക്കി ഉർദു ഇന്തോനേഷ്യ ബോസ്‌നിയ റഷ്യ ബംഗാളി ചൈനീസ് പേർഷ്യൻ തഗാലോഗ് ഇന്ത്യൻ സിംഹള കുർദിഷ് പോർച്ചുഗീസ് തെലുങ്ക്‌ സ്വാഹിലി
വിവർത്തനം പ്രദർശിപ്പിക്കുക
1: * നീതി പുലർത്തുന്നതിൻ്റെ ശ്രേഷ്ഠതയും, അതിനുള്ള പ്രോത്സാഹനവും.
2: * നീതിമാന്മാർക്ക് അന്ത്യനാളിൽ ഉണ്ടായിരിക്കുന്ന സ്ഥാനം.
3: * അല്ലാഹുവിൽ വിശ്വസിച്ചവർ പരലോകത്ത് വ്യത്യസ്ത പദവികളിലായിരിക്കും; ഓരോരുത്തർക്കും അവരുടെ പ്രവർത്തനങ്ങൾക്ക് അനുസരിച്ചുള്ള പദവികളാണ് ഉണ്ടാവുക.
4: * നന്മയ്ക്ക് ലഭിക്കുന്ന പ്രതിഫലത്തെ കുറിച്ച് പ്രതീക്ഷ നൽകുക എന്നത് പ്രബോധനത്തിൻ്റെ വഴികളിലൊന്നാണ്. അത് കേൾക്കുന്നവൻ്റെ മനസ്സിൽ നന്മ പ്രവർത്തിക്കാനുള്ള താൽപര്യം സൃഷ്ടിക്കുന്നതാണ്.
5: * അല്ലാഹുവിന് വലതും, കയ്യുമുണ്ട് എന്നത് ഈ ഹദീസ് സ്ഥിരീകരിക്കുന്നു. അത് നിഷേധിക്കുകയോ, രൂപം പറയുകയോ, സദൃശ്യപ്പെടുത്തുകയോ, അർത്ഥ്യം വ്യാഖ്യാനിച്ചു മാറ്റുകയോ ചെയ്യാതെ വിശ്വസിക്കുകയാണ് വേണ്ടത്.