عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ الْمُقْسِطِينَ عِنْدَ اللهِ عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ، عَنْ يَمِينِ الرَّحْمَنِ عَزَّ وَجَلَّ، وَكِلْتَا يَدَيْهِ يَمِينٌ، الَّذِينَ يَعْدِلُونَ فِي حُكْمِهِمْ وَأَهْلِيهِمْ وَمَا وَلُوا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1827]
المزيــد ...
Ittaama e Abdullaahi Ɓiy Amru yo weluyo Alla won e makko (mabbe)wii: Nelaaɗo yo jam e kisal won e makko maaki(o wii):
" Pellet ɓeen nuunɗuɓe(adilibe) ka(to) Alla ɓe ngonata ko e Minbaruuji annoore, ka Ñaamo jurmotooɗo O? Juuɗe makko ɗe fof ko ñaamo, ɓeen nuunɗooɓe e ñaawoore maɓɓe e koreeji maɓɓe e koɓe keednaa ko".
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 1827]
Annabi ina habra wonde ɓeen ñaawirooɓe nuunɗal(kitortobe) e goongo hakkunde yimɓe wonɓe les njiimaandi maɓɓe e ñaawoore maɓɓe e koreeji maɓɓe, ɓe njooɗoto e jooɗorɗe toowɗe ɓamtiiɗe peewniraaɗe annoore, ngam teddinde ɓe ñande darngo. Ɗii Minbaruuji ɗi ka ñaamo Jurmotooɗo O, Juuɗe makko ɗe fof ko ñaame.