عن عبد الله بن عمرو بن العاص - رضي الله عنهما- قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «إن المُقْسِطين عند الله على منابر من نور: الذين يعدلون في حكمهم وأهليهم وما ولَوُاْ».
[صحيح.] - [رواه مسلم. ملحوظة: في صحيح مسلم زيادة على ما في رياض الصالحين: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن المقسطين عند الله على منابر من نور، عن يمين الرحمن -عز وجل-، وكلتا يديه يمين».]
المزيــد ...

De Abdullah Ibn Amri Ibn Al As -que Al-láh esté complacido con ambos- que dijo el Mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sea con él-: “Verdaderamente los justos estarán el Último Día sobre mimbares iluminados, aquellos que han sido justos en sus veredictos y han ordenado a su familia y a la gente con justicia.”
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Muslim

La Explicación

En el hadiz encontramos una buena noticia para quienes juzgan entre la gente con verdad y justicia, y que estarán sobre mimbares iluminados como recompensa de Al-láh -Enaltecido y Exaltado sea-para ellos en el Día de Resurrección. Sin embargo al decir que estos mimbares están a la derecha del Misericordioso -Enaltecido sea- para confirmar la existencia de la mano para Al-láh sin Ta'atil, ni Takyif, ni Tachbih, ni Tahrif.(ver la expicación de estos términos en frases anteriores).

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Sinhala Kurdo portugués Malayalam Telugu Swahili
Mostrar las Traducciones
1: El gran valor de la justicia e invitar a la gente para ser justos.
2: Mostrar la situación privilegiada de los justos el Día de Resurrección.
3: La diferencia de los grados de los creyentes según sus obras en el Día de Resurreción.
4: Usar un discurso suave es un estilo de predicación que anima a los receptores para hacer los varios tipos de adoración.
5: La confirmación de la mano y especialmente la derecha para Al-láh -Enaltecido sea- sin Ta'til ni Takyif (mostrando el modo de estar), ni Tachbih (comparando a Al-láh con sus criaturas), ni Tahrif (falsificación del sentido).