عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «كانت بنو إسرائيل تَسُوسُهُمُ، الأنبياء، كلما هلك نبي خَلَفَهُ نبي، وإنه لا نبي بعدي، وسيكون بعدي خلفاء فيكثرون»، قالوا: يا رسول الله، فما تأمرنا؟ قال: «أوفوا ببيعة الأول فالأول، ثم أعطوهم حقهم، واسألوا الله الذي لكم، فإنَّ الله سائلهم عما اسْتَرْعَاهُم».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Narró Abu Huraira -Al-lah esté complacido con él- que el mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: "Los hijos de Israíl eran dirigidos por los profetas. Cada vez que moría un profeta, era sustituido por otro, y no habrá profeta después de mí, y vendrán después de mí Jalifas (líderes) y serán multitud". Le preguntaron: "Oh Mensajero de Al-lah, ¿qué nos ordenas hacer?" Les respondió: "Cumplir con el juramento de fidelidad hacia el primero y luego los que le suceden, darles lo que les pertence y suplicar a Al-lah lo que es suyo, pues Al-lah les preguntará por la gente que están a su cargo".

La Explicación

Los hijos de Israíl solían depositar sus asuntos en manos de los profetas, tal y como hacen los gobernadores y emires con sus súbditos. Cada vez que fallecía un profeta, venía un nuevo profeta en su lugar. Y no habrá profeta después de mí, y vendrán después de mí solo califas y serán una multitud los que gobiernen a la gente. Le preguntaron los compañeros -Al-lah esté complacido de ellos-: Si son muchos los califas que gobernarán después de ti y surgen las disputas entre ellos, ¿qué nos ordenas hacer?" Les respondió: "Cumplir con el juramento de fidelidad hacia el primero y darles lo que les pertence, aunque ellos no los den lo que los pertenece, ya que Al-lah les preguntará por lo que los pertenece y los recompensará por todos los derechos que tienen hacias ellos".

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino
Mostrar la Traducción