عن شداد بن أوس رضي الله عنه مرفوعًا:« إن الله كتب الإحسانَ على كل شيء، فإذا قتلتم فأحسِنوا القِتلةَ وإذا ذبحتم فأحسِنوا الذِّبحة، وليحد أحدُكم شَفْرَتَه ولْيُرِحْ ذبيحتَهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...
ෂද්දාද් ඉබ්නු අවුස් (රළියල්ලාහු අන්හු) තුමා විසින් වාර්තා කරන ලදී. මෙය මර්ෆූඃ ගණයට අයත් හදීසයකි. "c2">“සැබැවින්ම අල්ලාහ් සියලු කරුණුවලට යහපත ලියා ඇත. එබැවින් නුඹලා මරණ දඬුවම පිරිනමන විට මරණ දඬුවම නිසි ලෙස ඉටු කරන්න. නුඹ සත්ව ගෙල සිඳන විට ගෙල සිඳීම නිසි ලෙස ඉටු කරන්න. තවද නුඹලාගෙන් අයකු තම ආයුධය හොදින් මුවහත් කරත්වා ඔහු ගෙල සිඳිනු ලබන සත්වයා කපා නිදහස් කරත්වා.”
පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි. - ඉමාම් මුස්ලිම් එය වාර්තා කර ඇත.
මුස්ලිම්වරයාගේ චේතනාව හා ඔහුගේ සිතුවිලි යහපත් වීම ඔහුගෙන් අපේක්ෂා කෙරේ. ඔහුගේ අවනතභාවය හා ඔහුගේ නැමදුම ද යහපත් වීම අපේක්ෂා කෙරේ. තවද ඔහුගේ ක්රියාවන් හා ඔහුගේ කටයුතු ද යහපත් වීම අපේක්ෂා කෙරේ. එමෙන්ම ජනයා සමග හා සතුන් සමග මෙන්ම භෞතික වස්තූන් කෙරෙහි ද යහපත් අයුරින් කටුයුතු කිරීම අපේක්ෂා කෙරේ. සැබැවින්ම සත්වයා කපා හරින්නා එම සත්වයා කැපීම හේතුවෙන් සතාට වේදනාව ඇති කිරීම සම්බන්ධයෙන් කිසිදු සැකයක් නැත. ප්රයෝජනය සඳහා සතුන් කැපීමට අවශ්ය වේ. එවිට එහිදී කරුණාව, සෙනෙහස, දයාව, මෛත්රිය වැඩීම අපේක්ෂා කෙරේ. ඔහු සතෙකු කපා හැරිය ද නිත්යානුකූල හේතුවක් මත මරණ දඬුවම ක්රියාත්මක කළ ද එම අර්ථයෙන් ඔහු ඉවත් නොවිය යුතුය. මරණ දඬුවමෙහි හා සතුන් කැපීමට අවශ්ය වූ විටෙක යහපත් අයුරින් කටයුතු කළ යුතු බව එය අවධාරණය කරයි. ඒ හැර වෙනත් කටයුතුවලදී ද වඩාත් බලවත් හා තදින් එය අපේක්ෂා කෙරේ. එසේ යහපත් අයුරින් සිදු කරන කටයුතු අතරට පිහිය මුවහත් කිරීම හා සතාට ප්රාණය ඉවත් වීමට ඉඩ දීම ද ඇතුළත් වේ.