+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا يَرْوِي عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ: قَالَ: «إِنَّ اللهَ كَتَبَ الْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ، ثُمَّ بَيَّنَ ذَلِكَ، فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللهُ لَهُ عِنْدَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ، إِلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ، وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللهُ لَهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6491]
المزيــد ...

De Ibn 'Abbas —que Al-lah esté complacido con ambos—,
quien relató que el Profeta —la paz y las bendiciones de Al—lah sean con él— narró de su Señor —enaltecido y exaltado sea—: "Ciertamente, Al-lah ha estipulado por escrito las buenas y malas obras, y luego las ha aclarado. Si alguien tiene la intención de hacer una buena acción y no llega a realizarla, Al-lah se la registrará como una buena acción completa; y si tiene la intención de hacerla y la hace, Al-lah se la registrará como una buena acción multiplicada desde diez hasta setecientas veces o muchas más. Por el contrario, si alguien tiene la intención de realizar una mala acción, pero no llega a realizarla, Al-lah se la registrará como una buena acción completa; mientras que si tiene la intención de realizar una mala acción, y llega a realizarla, Al-lah se la registrará como una sola mala acción”.

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim] - [صحيح البخاري - 6491]

La Explicación

El Mensajero —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— aclara que Al-lah determinó las buenas y malas acciones y después mostró a los ángeles cómo registrarlas:
A quien tenga la intención de realizar una buena acción y esté determinado a hacerla, se le registrará una buena acción aunque no llegue a realizarla; pero si llega a realizarla, la recompensa se le multiplicará desde diez hasta setecientas veces o muchas más. El aumento de la recompensa depende de la sinceridad del corazón, del alcance del beneficio que comporte la acción y de causas similares.
Si alguien tiene la intención de realizar una mala acción y está determinado a hacerla, pero no la hace por Al-lah, se le registrará una buena acción. Si no la materializa porque está ocupado en otro asunto y no llega a tomar medidas para realizarla, no se le registrará nada. Si no la lleva a cabo por impotencia, se le registrará su intención; y si la realiza, se le registrará como una sola mala acción.

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. El esclarecimiento del gran favor de Al-lah sobre esta nación al multiplicar las buenas acciones y registrarlas con Él y no multiplicar las malas.
  2. La importancia de la intención en las acciones y su impacto.
  3. La gracia, la clemencia y la benevolencia de Al-lah —enaltecido y exaltado sea— al registrar una buena acción a quien tiene la intención de realizarla pero no llega a hacerlo.
La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka الفولانية Italiano Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف البلغارية Luqadda Asariga اليونانية الأكانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية الخميرية الماراثية
Mostrar las Traducciones