عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما عن رسول الله -صلى الله عليه وآله وسلم- فيما يرويه عن ربه -تبارك وتعالى- قال: «إن الله كَتَبَ الحسناتِ والسيئاتِ ثم بَيَّنَ ذلك، فمَن هَمَّ بحسنةٍ فَلم يعمَلها كَتبها الله عنده حسنةً كاملةً، وإن هَمَّ بها فعمِلها كتبها اللهُ عندَه عشرَ حسناتٍ إلى سَبعِمائةِ ضِعْفٍ إلى أضعافٍ كثيرةٍ، وإن هَمَّ بسيئةٍ فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة، وإن هَمَّ بها فعمِلها كتبها اللهُ سيئةً واحدةً». زاد مسلم: «ولا يَهْلِكُ على اللهِ إلا هَالِكٌ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ayon kay `Abdullāh bin `Abbās, malugod si Allāh sa kanilang dalawa.-buhat sa Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-batay sa naisalaysay sa kanya buhat sa Panginoon niya-Mapagpala Siya at pagkataas-taas-Siya ay nagsabi:Katotohang si Allah-ay nagtakda ng mga kabutihan at kasamaan pagkatapos ay ipinahayag niya ito,Ang sinuman ang maglayun ng kabutihan at hindi niya ito nagawa,isusulat ni Allah sa kanya ang isang ganap na kabutihan.,at kung nilayun niya ito at ginawa niya,isusulat ni Allah sa kanya ang sampung kabutihan hanggang sa pitundaang pagpaparami,hanggang sa napakaraming pagpaparami.At kapag siya ay naglayun ng kasamaan,at hindi niya ito nagawa,isusulat ni Allah sa kanya ang isang ganap na kabutihan,at kapag nilayun niya ito,at ginawa niya,Isusulat ni Allah sa kanya ang isang kasamaan)) [ Zad Muslim: (( At walang masasawi sa Allah maliban sa nangasawi))]
Tumpak. - Napagkaisahan ang katumpakan.

Ang pagpapaliwanag

Ang Hadith na ito ay napakadakila,napapaloob rito ang kabuuan ng kabutihan;kabilang rito;Tunay na ang sinumang maglayun ng kabutihan na may pagsusumikap sa paggawa nito,isusulat sa kanya ang isang kabutihan kahit hindi niya ito gawin,at kapag ginawa niya ito,ito ay dadami ng sampung katulad nito hanggang sa napakaraming pagpapa-ulit.At ang sinuman ang maglayun ng masama,pagkatapos ay hindi niya ito ginawa para kay Allah,isusulat sa kanya ang isang kabutihan,at ang sinuman ang gumawa ng masama,isusulat sa kanya ang isang kasamaan,at ang sinuman ang maglayun ng masama pagkatapos ay hindi niya ito ginawa,walang isusulat sa kanya.At ang lahat ng mga ito ay nagpapatunay sa lawak ng habag ni Allah-kamahal-mahalan Siya at kapita-pitagan-sapagkat pinag-inam Niya para sa kanila ang napakadakilang kainamang ito at ang ganap na kabutihang ito.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية الفيتنامية السنهالية الأيغورية الكردية الهوسا البرتغالية المليالم التلغو السواحيلية التاميلية البورمية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Paglalahad ng mga salin
Ang karagdagan