+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا يَرْوِي عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ: قَالَ: «إِنَّ اللهَ كَتَبَ الْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ، ثُمَّ بَيَّنَ ذَلِكَ، فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللهُ لَهُ عِنْدَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ، إِلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ، وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللهُ لَهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6491]
المزيــد ...

Ibn ‘Abbás (ať je s ním Bůh spokojen) řekl,
že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl o Všemohoucím Bohu: „Bůh určil dobré a špatné skutky a vysvětlil je. A kdo se chystá udělat dobrý skutek, ale neudělá ho, tomu Bůh zapíše celý tento dobrý skutek (jako by ho udělal), a pokud se chystá ho udělat a udělá ho, Bůh mu ho zapíše jako deset dobrých skutků až 700násobně či více. A tomu, kdo se chystá udělat špatný skutek, ale neudělá ho, Bůh zapíše jeden celý dobrý skutek, ale pokud ho bude chtít udělat a udělá ho, Bůh mu ho zapíše jako jeden špatný skutek."

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 6491]

Výklad

Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětluje, že Bůh určil dobré a špatné skutky a pak vysvětlil andělům, jak je mají zapsat:
Kdo chce a pevně se rozhodne udělat dobrý skutek, bude mu to zapsáno jako jeden dobrý skutek, i kdyby ho neudělal, a pokud ho udělá, bude mu to zapsáno jako deset dobrých skutků až 700násobně či více, podle jeho úmyslu, upřímnosti a toho, jak velký prospěch z tohoto skutku je.
Tomu, kdo chce a pevně se rozhodne udělat špatný skutek, ale neudělá ho kvůli Bohu, bude zapsán jeden dobrý skutek. Pokud ho ale neudělá proto, že zapomene, aniž by udělal něco, co k tomu špatnému skutku vede, nebude mu zapsáno nic. A pokud ho neudělá proto, že toho nebude schopný, pak mu bude zapsáno to, co zamýšlel. A pokud ho udělá, bude mu to zapsáno jako jeden špatný skutek.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Němčina Japonština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Tádžičtina Kiňarwandština Rumunština Maďarština الموري Italština Oromština Kannadština الولوف البلغارية Azerština Uzbečtina Ukrajinština الجورجية اللينجالا المقدونية
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Ukázání velké Boží milosti této obci, kdy jejich dobré skutky budou navýšeny, na rozdíl od špatných skutků.
  2. Důležitost úmyslu v konání činů a jeho plody.
  3. Velká Boží milost a dobro, když tomu, kdo se chystá udělat dobrý skutek, ale neudělá ho, přesto bude zapsán jeden dobrý skutek za jeho úmysl.