+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا يَرْوِي عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ: قَالَ: «إِنَّ اللهَ كَتَبَ الْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ، ثُمَّ بَيَّنَ ذَلِكَ، فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللهُ لَهُ عِنْدَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ، إِلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ، وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللهُ لَهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6491]
المزيــد ...

A minɛna abasi den na Ala diɲɛna u fila ma a ko:
A minɛna kira la nɛɛma ni kisi b'a ye a bɛ min lakalen ka bɔ a tìgi yɔrɔ sebaaya bɛɛ tigi , a ko: Ala ko:<< Ala ye ɲuman ni juguman sɛbɛn, o kɔfɛ k'a bange, ni mɔgɔ min hamina ni ɲuman ye a ma sé k'a waleya Ala bɛ ɲuman kelen dafalen sɛbɛn a ye, n'a hamina a la k'a waleya Ala bɛ ɲuman tan sɛbɛn a ye k'a jiidi fo kɛmɛ wolonwula nɔgɔn, ka see jiidili caman ma o cogo la, ni mɔgɔ min hamina ni kojugu ye a m'a kɛ Ala bɛ ɲuman kelen dafalen sɛbɛn a ye, n'a hamina n'a ye k'a waleya Ala bɛ juguman kelen dɔrɔn de sɛbɛn a ye >>

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6491]

Explanation

Kira b'a bange kisi b'a ye k'a fɔ Ala ye ɲumanw ni jugumanw latigɛ o kɔfɛ k'a bange mɛlɛkɛ fila ye u b'a sɛbɛn cogo min:
Ni mɔgɔ min y'a laɲini ka banba ɲuman kɛli la ɲuman kelen bɛ sɛbɛn o ye hali n'a m'a kɛ, n'a y'a kɛ a bɛ jiidi ni tan ɲɔgɔn ye ka taa kɛmɛ wolonwula la ka taa jiidili caman la, jiidili bɛ kɛ ka sanga dusukun kɔnɔta de ma, ka bɔ ŋaniya kalasili la ani nàfa caya o n'a ɲɔgɔnnaw.
Ni mɔgɔ min y'a laɲini ka banba juguman kɛli kan kɔfɛ k'a bila Ala ye, ɲuman kelen bɛ sɛbɛn a ye, n'a ma sé k'a kɛ sogolali kama k'a fàra a sababu kɛ baliya kan foyi tɛ sɛbɛn, n'a y'a bila dɛsɛ kama sɛbɛnni bɛ kɛ a ŋaniya hakɛ la, n'a y'a kɛ fana jùrùmu kelen dɔrɔn de bɛ sɛbɛn.

Benefits from the Hadith

  1. Ala ka fusamanciya bangeli ni mànto n kan bàràji caya la an'a sɛbɛnni a yɔrɔ, ani juguman jiidibaliya.
  2. Ŋaniya nàfa baaraw la an'a nɔ.
  3. Ala ka fusamanciya sebaaya bɛɛ tigi a n'a ka ɲɔgɔya ni ɲumanya, n'o de ye ni mɔgɔ min haamina ni ɲuman ye a m'a kɛ Ala bɛ ɲuman kelen sɛbɛn.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأكانية Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations