عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ، وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2564]
المزيــد ...
A minɛna abi hureyirata la Ala diɲɛna a ma a ko: kira ko nɛɛma ni kisi b'a ye :
<< i k'a dɔn Ala t'aw sawuraw n'aw ka nafolow lajɛ, n ka a b'aw dusukun n'aw ka baaraw de lajɛ >>.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2564]
Kira bɛ bangenli kɛ kisi b'a ye k'a fɔ màsa kɔrɔtalen sanuya b'a ye a tɛ jɔnw farikolo n'u sawuraw lajɛ, yali a cɛkaɲi wali a cɛmanɲi ? Yali a ka bon wali a fasalen wa? A ka kɛnɛ wali a ma kɛnɛ wa? A tɛ u ka nàfolo lajɛ, yali a ka dɔgɔn wali a ka can, sebaaya bɛɛ tìgi Ala t'a ka jɔnw minɛ wali k'u fɛsɛfɛsɛ ni nin fɛn ninnu ye wali u bilali ɲɔgɔn ɲɛ ni ko ninnu na, n ka a b'u dusukun lajɛ ka sanga alaɲɛsiranyɛ ni dɛnganiya min de bɛ a la, ani tuɲa ŋaniya kalasi, wali yɛrɛyira ni tɔgɔɲini kama, wa a b'u ka baaraw ɲɛ n'a cɛnni de lajɛ, a bɛ sàra kɛ ni o ye.