عن أبي بَكرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ»، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا الْقَاتِلُ، فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ؟ قَالَ: «إِنَّهُ كَانَ حَرِيصًا عَلَى قَتْلِ صَاحِبِهِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 31]
المزيــد ...
A minɛna bakirata fá la Ala diɲɛna a ma a ko: n y'a mɛ kira da nɛɛma ni kisi b'a ye a b'a fɔ:
<< ni silamɛfila y'u ka bàmuru ta ɲɔgɔn kama, fàgali kɛ baga ni fàgalen bɛɛ be don tasuma la >>, ne ko: yaa Ala ka ciden nin de ye fàgali kɛ baga ye, min fagara o ta y'a la jumɛn ye ? Kira ko: << a fana tun bɛ fen k'a tɔkelen fàga de >>.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 31]
Kira bɛ kibaruyali kɛ nɛɛma ni kisi b'a ye k'a fɔ ni silamɛfila ye bàmuru ta ɲɔgɔn kama, u bɛɛ ka ŋaniya tun ye tɔkelen fàgàli ye; fàgalikɛla bɛ don tasuma la a tɔkelen fàgàli sababula, Fàgalen ka ko ɲagaminna sahabaw ma: u ko: o bɛ kɛ tasuma la cogodi? Kira ye kibaruyali kɛ k'a fɔ a fana bɛ tasuma la k'a d'a banbalikan a tɔkelen fàgàli la, foyi m'a bali fagali la fo n'a kɛra fɔlɔ n kɔnna a ma.