عن أبي بكرة نفيع بن الحارث الثقفي -رضي الله عنه- أن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: «إذا التَقَى المسلمانِ بسَيْفَيْهِمَا فالقاتلُ والمقْتُولُ في النَّارِ». قلت: يا رسول الله، هذا القاتلُ فما بالُ المقتولِ؟ قال: «إنه كان حريصًا على قَتْلِ صَاحِبِهِ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Od Ebu Bekre Nufej' b. el-Harisa, radijallahu 'anhu, prenosi se da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Ako se sukobe dva muslimana sa sabljama i ubica i ubijeni će u vatru." Rekoh: "Allahov Poslaniče, ovaj je ubica ali šta je sa ubijenim?" On kaza: "I on se trudio da ubije svoga suparnika."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Ako se sukobe dva muslimana sa sabljama, sa ciljem da svaki od njih dvojice uništi drugoga, onda će ubica u Vatru zbog toga što je izvršio ubistvo svoga suparnika, a ubijeni će u Vatru zbog toga što se trudio da učini to isto, ako im Uzvišeni Allah ne oprosti ili ako to nije bilo sa pravom, kao što se spominje u riječima Uzvišenog: "a ako jedna od njih ipak učini nasilje drugoj, onda se borite protiv one koja je učinila nasilje sve dok se Allahovim propisima ne prikloni."

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Ujgurski Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski
Prikaz prijevoda