عن أبي بَكْرَةَ- رضي الله عنه - عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: «أَلا أُنَبِّئُكم بِأَكْبَرِ الْكَبَائِر؟»- ثَلاثا- قُلْنَا: بَلى يا رسول الله، قَالَ: «الإِشْرَاكُ بِالله وَعُقُوقُ الوالدين، وكان مُتَّكِئاً فَجَلس، وَقَال: ألا وَقَوْلُ الزور، وَشهَادَةُ الزُّور»، فَما زال يُكَرِّرُها حتى قُلنَا: لَيْتَه سَكَت.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebu Bekre, radijallahu 'anhu, veli: "Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve selleme, je rekao: 'Hoćete li da vas obavijestim o najvećim grijesima?', tri puta. Mi odgovorismo: 'Svakako, o Allahov Poslaniče!' On tada reče: 'Pripisivanje druga Allahu i neposlušnost roditeljima.' Bio je naslonjen, zatim se ispravi sjedeći i reče: 'Svakako, i lažan govor i lažno svjedočenje!' Zatim je toliko dugo ponavljao ovo dvoje zadnje da smo rekli: 'Kamo sreće da prestane...'"
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, upitao je svoje ashabe: "Hoćete li da vas upoznam sa najvećim grijesima?" Spomenuo je tri velika grijeha od kojih su: pripisivanje druga Allahu, a to je, ustvari, vrijeđanje i napad na božanstvenost Allaha, te uzimanje Njegovog prava da bude obožavan i davanje tog prava onome ko to ne zaslužuje. Zatim je spomenuo neposlušnost prema roditeljima koji je veoma opasan grijeh, jer podrazumijeva uzvraćanje lošim na dobročinstvo najbližijih ljudi. Potom je spomenuo lažno svjedočenje, a ono označava svaku izmišljotinu i laž kojom se želi uzurpirati nečiji imetak ili ugroziti nečija čast i sl.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Indijanski Vijetnamski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية
Prikaz prijevoda