Lista hadisa

'Hoćete li da vas obavijestim o najvećim grijesima?
عربي الإنجليزية الأوردية
“Sustežite se od sedam pogubnih grijeha!”
عربي الإنجليزية الأوردية
Čuvajte se sumnjičenja, zaista je to najlažniji govor
عربي الإنجليزية الأوردية
U Džennet neće ući onaj koji prenosi tuđi govor (kako bi ljude zavadio)
عربي الإنجليزية الأوردية
Najgori čovjek kod Allaha je zajedljivi svadljivac
عربي الإنجليزية الأوردية
'Allah daje vremena nepravedniku, ali kada ga uhvati neće mu moći izmaći
عربي الإنجليزية الأوردية
prenosi se da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, zabranio el-kaze' (brijanje jednog dijela glave)
عربي الإنجليزية الأوردية
da su jednom prilikom bili sa Omerom pa je on kazao: „Zabranjeno nam je cjepidlačenje, izvještačenost
عربي الإنجليزية الأوردية
Ova dvojica se kažnjavaju, ali ne zbog nečega velikog. Jedan se kažnjava zbog toga što nije vodio računa o mokraći, a drugi zbog ogovaranja
عربي الإنجليزية الأوردية
'Ja znam riječ, kada bi je ovaj izgovorio, prošlo bi ga ono što osjeća. Kada bi rekao: 'E'uzu billahi mineš-šejtanir-radžim', prošlo bi ga ono što osjeća.' Ashabi rekoše tom čovjeku
عربي الإنجليزية الأوردية
"Nepravda je tmina na Sudnjem danu."
عربي الإنجليزية الأوردية
Vrijeđanje muslimana je grijeh, a borba protiv njega je nevjerstvo
عربي الإنجليزية الأوردية
„Veliki je grijeh da čovjek vrijeđa svoje roditelje.“ Neko upita: Allahov Poslaniče, zar neko vrijeđa svoje roditelje?!" On reče: "Da, vrijeđa nečijeg oca ili majku, pa mu ovaj uzvrati."
عربي الإنجليزية الأوردية
Ko prisluškuje razgovor ljudi, a njima je to mrsko, na Sudnjem danu će mu biti saliveno rastopljeno olovo u uši.
عربي الإنجليزية الأوردية
"Teško onome ko priča lažne priče kako bi druge nasmijao, teško njemu, teško njemu!"
عربي الإنجليزية الأوردية
Čuvajte se nepravde! Zaista će nepravda biti tmine na Sudnjem danu. Čuvajte se škrtosti! Zaista je škrtost uništila one prije vas
عربي الإنجليزية الأوردية
"Sa trojicom Allah neće na Sudnjem danu govoriti, niti će ih očistiti (od grijeha), niti će u njih pogledati..."
عربي الإنجليزية الأوردية
„Neće ući u džennet onaj u čijem srcu bude i trun oholosti.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Znate li vi ko je bankrot?
عربي الإنجليزية الأوردية
Ko prenese od mene govor za koji misli da je izmišljen na mene, onda je on jedan od lažljivaca
عربي الإنجليزية الأوردية
Prenosi se od Muavije, da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: „Ako budeš istraživao mahane muslimana, iskvarit ćeš ih ili ćeš ih gotovo iskvariti.“ (Ebu Davud, sa ispravnim lancem prenosilaca)
عربي الإنجليزية الأوردية
Ne pripada nam onaj ko zavadi čovjeka sa njegovom ženom ili onim ko je u njegovom posjedu.
عربي الإنجليزية الأوردية
Izbjegavanje brata muslimana godinu dana ima status prolijevanja njegove krvi.
عربي الإنجليزية الأوردية
'Uistinu je šejtan izgubio svaku nadu da će na Arapskom poluotoku biti obožavan od strane onih koji obavljaju namaz, ali nije izgubio nadu u to da će ih zavaditi i ubaciti neprijateljstvo među njih.'
عربي الإنجليزية الأوردية
Neka muškarac ne gleda u stidni dio tijela drugog muškarca, a neka ni žena ne gleda stidni dio tijela druge žene
عربي الإنجليزية الأوردية
Ko na mene namjerno slaže, neka sebi pripremi mjesto u Džehennemu
عربي الإنجليزية الأوردية
“Od čovjekovog lijepog islama je da se kloni onoga što ga se ne tiče.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Kada Allah sakupi prve i posljednje na Sudnjem danu, svakom izdajniku bit će podignuta zastava, pa će se reći: 'Ovo je izdajnička zastava toga i toga, sina toga i toga.'
عربي الإنجليزية الأوردية
"Bankrot u mom ummetu je onaj ko dođe na Sudnji dan s namazom, postom i zekatom, ali je uvrijedio onog, potvorio ovog, zakinuo onog, prolio krv (ranio) ovog, udario onog... Pa će se svakom od njih dati dio njegovih dobrih djela."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Najveća je potvora da čovjek tvrdi da mu je otac onaj ko mu nije otac, da tvrdi da je vidio u snu ono što nije vidio, ili da pripiše Resulullahu, sallallahu 'alejhi ve selleme, ono što on nije rekao."
عربي الإنجليزية الأوردية
„Kada bi čovjek imao punu dolinu zlata, zaželio bi da ima dvije doline, i njegova usta neće ništa napuniti do prašina, a Allah prima pokajanje od onog ko se pokaje.“
عربي الإنجليزية الأوردية
"Ko se bude umislio i šepurio se (oholo hodio), srest će Allaha srditog na njega.“
عربي الإنجليزية الأوردية
"Dok je neki čovjek oholo hodio u svojoj paradnoj odjeći, diveći se sam sebi, počešljane i namazane kose, Allah učini da propadne u zemlju, i tako će propadati kroz nju sve do Sudnjeg dana."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Onaj ko se pretvara da se nečim odlikuje jest kao onaj ko obmanjuje druge oblačeći lažnu odjeću."
عربي الإنجليزية الأوردية
Ebu Hurejra prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao: „Kada se dvojica počnu međusobno grditi i vrijeđati, sve što kažu upiše se kao grijeh onome koji je počeo, osim u slučaju kada napadnuti pretjera.“ (Muslim)
عربي الإنجليزية الأوردية
Od Ibn Mesuda, radijallahu anhu, prenosi se da mu je doveden neki čovjek i da mu bi rečeno: "Ovom čovjeku kapa alkohol sa brade." On je tada rekao: "Nama je zaista zabranjeno da ljude uhodimo, ali kada nam nešto bude očito, prema tome ćemo presuditi."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Rekao je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem: 'Nije dozvoljeno muslimanu da izbjegava brata muslimana više od tri dana. Ako ga bude izbjegavao više od tri dana i umre, ući će u vatru.'"
عربي الإنجليزية الأوردية
"Zaista će Allah Uzvišeni mučiti one koji su mučili ljude na dunjaluku."
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ko udari svoga slugu kao vid kazne koju nije zaslužio ili ga ošamari, može da se iskupi tako što će ga osloboditi."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Zabranjene su žene mudžahida onima koji nisu izašli u borbu, kao što su im zabranjene njihove majke."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Kada vidite one koji mnogo nekoga hvale, bacite im u lice prašinu."
عربي الإنجليزية الأوردية
“Najviše dvoličnjaka u mom umetu činit će učači Kur’ana.”
عربي الإنجليزية الفرنسية
Izgovorila si riječi koje bi promijenile boju mora da se s njime pomiješaju
عربي الإنجليزية الأوردية
Na Sudnjem danu proklinjači neće biti ni šefa'adžije niti svjedoci
عربي الإنجليزية الأوردية