Rejstřík Hadíthů

„Mám vám oznámit, jaké jsou největší hříchy?
عربي الإنجليزية الأوردية
„Vyvarujte se sedmi velkých hříchů
عربي الإنجليزية الأوردية
„Varujte se domněnek, protože domněnky jsou nejlživější řeč,
عربي الإنجليزية الأوردية
„Pomlouvač nevstoupí do ráje.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Nejvíce nenáviděný člověk u Boha je ten, který se nejvíce hádá.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Věru, že Bůh počká tomu, kdo páchá křivdy, ale když se ho zmocní, už ho nepustí,
عربي الإنجليزية الأوردية
že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) zakázal vyholit si část vlasů a část nechat
عربي الإنجليزية الأوردية
„Byli jsme u ‘Umara a on řekl: „Bylo nám zakázáno ztěžovat si věci.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Věru, že jsou týráni a nejsou (podle vás) týráni za velkou věc. Co se týče jednoho z nich, ten se neskrýval, když močil, a co se týče druhého, ten chodil s pomluvou.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Varujte se křivd, protože křivdy jsou v soudný den temnotami, a varujte se lakoty, protože lakota zahubila ty, kteří byli před vámi,
عربي الإنجليزية الأوردية
„Víte, kdo je na mizině?
عربي الإنجليزية الأوردية
„Kdo o mně říká vyprávění (hadíth), o kterém si myslí, že je to lež, ten je jedním z lhářů.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ať se muž nedívá na nahotu jiného muže a ať se žena nedívá na nahotu jiné ženy
عربي الإنجليزية الأوردية
„Tomu, kdo o mně vědomě lže, se dostane místo k sezení v ohni.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„K dobrému islámu člověka patří nestarat se o to, co se ho netýká
عربي الإنجليزية الأوردية