Obsah hadíthů

„Mám vám oznámit, jaké jsou největší hříchy?
عربي Angličtina Urdština
„Pokud má člověk rád svého bratra, ať mu řekne, že ho má rád.”
عربي Angličtina Urdština
„Vyvarujte se sedmi velkých hříchů
عربي Angličtina Urdština
„Bůh se smiluje nad mužem, který odpouští, když nakupuje, prodává a vymáhá dluhy.”
عربي Angličtina Urdština
„Jeden muž půjčoval lidem a říkal svému sluhovi: „Pokud přijdeš k někomu, kdo není schopný splatit dluh, odpusť mu ho, třeba nám Bůh také odpustí,
عربي Angličtina Urdština
„Nehněvej se,”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že spravedliví jsou na kazatelnách ze světla po pravici Milosrdného a obě Jeho ruce jsou pravé
عربي Angličtina Urdština
„Varujte se domněnek, protože domněnky jsou nejlživější řeč,
عربي Angličtina Urdština
„Nesnižuj nic z dobrých skutků, i kdyby to měl být jen radostný úsměv, když potkáš svého bratra.”
عربي Angličtina Urdština
„Silný není ten, kdo křičí a přepere ostatní, ale ten, kdo se dokáže ovládnout, když se hněvá.”
عربي Angličtina Urdština
Kdo dovede někoho k dobru, bude mít stejnou odměnu jako ten, kdo to dobro vykoná
عربي Angličtina Urdština
„Pomlouvač nevstoupí do ráje.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo věří v Boha a soudný den, ať říká dobré anebo mlčí,
عربي Angličtina Urdština
„K tomu, kdo není milosrdný k lidem, není milosrdný Bůh.”
عربي Angličtina Urdština
„Nejvíce nenáviděný člověk u Boha je ten, který se nejvíce hádá.”
عربي Angličtina Urdština
Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) byl tázán na to, co přivede nejvíce lidi do ráje. A odpověděl: „Bohabojnost a dobré mravy
عربي Angličtina Urdština
Stud patří k víře
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo ochrání čest svého bratra, Bůh ochrání v soudný den obličej před ohněm.”
عربي Angličtina Urdština
„Bůh miluje služebníka, který je bohabojný, soběstačný a pokorný.”
عربي Angličtina Urdština
„Nejdokonalejší víru má ten věřící, který má nejlepší mravy, a nejlepší z vás je ten, kdo je nejlepší ke své ženě.”
عربي Angličtina Urdština
„V ničem se nenachází laskavost, aniž by to tuto věc zkrášlilo, a z ničeho není odňata, aniž by to tuto věc zohyzdilo.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že dobrými mravy věřící dosáhne postavení toho, kdo se postí a modlí.”
عربي Angličtina Urdština
Věru, že nejlepší z vás jsou ti, kteří mají nejlepší mravy.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že Bůh počká tomu, kdo páchá křivdy, ale když se ho zmocní, už ho nepustí,
عربي Angličtina Urdština
„Zjednodušujte a neztěžujte, oznamujte radostné zvěsti a neodrazujte.”
عربي Angličtina Urdština
„Nad milosrdnými se slituje Milosrdný. Mějte soucit s těmi, kdo jsou na zemi, a bude s vámi mít soucit Ten, který je na nebi.”
عربي Angličtina Urdština
že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) zakázal vyholit si část vlasů a část nechat
عربي Angličtina Urdština
„Byli jsme u ‘Umara a on řekl: „Bylo nám zakázáno ztěžovat si věci.”
عربي Angličtina Urdština
Věru, že jsou týráni a nejsou (podle vás) týráni za velkou věc. Co se týče jednoho z nich, ten se neskrýval, když močil, a co se týče druhého, ten chodil s pomluvou.”
عربي Angličtina Urdština
„Není nic těžšího na vahách věřícího v soudný den než dobré mravy, a věru, že Bůh nenávidí hanebného a sprostého.”
عربي Angličtina Urdština
„Varujte se křivd, protože křivdy jsou v soudný den temnotami, a varujte se lakoty, protože lakota zahubila ty, kteří byli před vámi,
عربي Angličtina Urdština
„Ať se muž nedívá na nahotu jiného muže a ať se žena nedívá na nahotu jiné ženy
عربي Angličtina Urdština
„Muslim je ten, před jehož jazykem a rukou jsou muslimové v bezpečí. A muhádžir (emigrant) je ten, kdo zanechá toho, co mu Bůh zakázal.”
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo o mně vědomě lže, se dostane místo k sezení v ohni.”
عربي Angličtina Urdština