+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6114]
المزيــد ...

Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Silný není ten, kdo křičí a přepere ostatní, ale ten, kdo se dokáže ovládnout, když se hněvá.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil, že skutečná síla není fyzická a že ten, kdo přepere ostatní, není považován za silného, ale že opravdu silný je ten, kdo bojuje sám se sebou a když se hněvá, dokáže svůj hněv ovládat, protože to ukazuje, že dokáže zvítězit sám nad sebou a nad satanem.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Němčina Japonština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Maďarština Italština Oromština Kannadština Uzbečtina
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Laskavost a ovládání svého hněvu patří k dobrým skutkům, ke kterým islám nabádá.
  2. Boj se sebou samým, když se člověk hněvá, je těžší než boj s nepřítelem.
  3. Islám změnil předislámské vnímání síly v dobré mravy, kdy nejsilnější člověk je ten, který dokáže ovládat sám sebe.
  4. Vyvarování se hněvu, protože hněv je příčinou zla a škody společnosti i jedince.