عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6114]
المزيــد ...

A minɛna abi hureyirata la Ala diɲɛna a ma a ko kira ko nɛɛma ni kisi b'a ye :
<< Cɛfarinya tɛ ɲɔgɔn kɛlɛ ye, cɛfarin ye de mɔgɔ min bɛ sɛ a yɛrɛ la dimi tuma >>.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6114]

Hadisa Ɲɛfɔli

Kira b'a bange kisi b'a ye k'a fɔ fànga yɛrɛyɛrɛ tɛ farikolo ta ye, wali min b'a yɛrɛ ɲɔgɔnna fàngatigiw kɛlɛ, n ka i k'a dɔn fàngatigi ye min y'a nín kɛlɛ ka sé a la, tuma min dimi bɛ gɛlɛya a kan; k'a d'a kan o b'a ka sé de yira a nínkun na ani sésɔrɔ sitanɛ kan.

hadisa n nafaw dɔ ye:

  1. muɲu ni yɛrɛ minɛ dimi tuma la, ani k'a fɔ ko baara ɲuman dɔ don silamɛya ye lasuli kɛ ka taa min ma.
  2. Nínkun kɛlɛli dimi tuma la o ka jugun ka tɛmɛ jugu kɛlɛli kan.
  3. Silamɛya ka yɛlɛmali fànga faamuya la kodɔnbaliya waatila, ka taa joko ɲumanya ma, fànga bɛ mɔgɔ min na kɔsɔbɛ o de ye min bɛ sɛ k'a yɛrɛ minɛ.
  4. Yɔrɔmanjanya ka bɔ dimi ma; k'a masɔrɔ a bɛ dekun min lasee mɔgɔw ni sìgìda ma.
Bayɛlɛmalenw yirali
Kan: الإنجليزية الأوردية الإسبانية Jiidili (68)