+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «ليس الشديد بالصُّرَعة، إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abû Huraira, que Al-láh esté complacido con él, narró que el Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él, dijo: “El hombre fuerte no es el buen luchador, sino aquel que se controla a sí mismo cuando está enfadado”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

La verdadera fuerza no es aquella que se muestra mediante los músculos ni mediante el cuerpo. Tampoco la persona fuerte es aquella que gana siempre las peleas, sino que es aquella persona que se esfuerza para controlar su alma en los momentos de ira, y esa es la fuerza real con la que se vence al demonio.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Italiano Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف البلغارية Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. La virtud de la paciencia, en este contexto Al-láh- Enaltecido sea- dijo: "Y cuando se enojan saben perdonar"
  2. Dirigir el alma para controlarse en los momentos de furia es más difícil que luchar los enemigos.
  3. El Islam ha convertido la noción de la fuerza en el período pre islámico en la adquisición de los buenos modales que forman la personalidad del musulmán; entonces el más fuerte es quien puede controlarse ante los deseos.
  4. La obligación de alejarse de la furia; por los daños corporales, psíquicos y sociales que tiene.
  5. La furia es un carácter humano que influye sobre el alma.