عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو الأَنْصَارِيِّ البَدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ:
«إِنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلاَمِ النُّبُوَّةِ الأُولَى: إِذَا لَمْ تَسْتَحْيِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [الأربعون النووية: 20]
المزيــد ...
A minɛna masuudu fa la amuru den ukubata madinadugu sigibaakɔrɔ do Ala diɲɛna a ma a ko: kira ko nɛɛma ni kisi b'a ye:
<< i k'a dɔn mɔgɔw ye min sɔrɔ ɲɔgɔn na Nabiɲuman kunfɔlɔw ka kumakanw la o dɔ ye : n'i tɛ maloya fɛn kɛ min y'i diya >>.
[صحيح] - [رواه البخاري] - [الأربعون النووية - 20]
Kira ye kibaruyali kɛ nɛɛma ni kisi b'a ye k'a fɔ Nabiɲuman tɛmɛnenw ka ladilikan dilen dɔ mɔgɔw ye min lakalen k'a kɛ cɛn ye uni ɲɔgɔncɛ san kɛmɛ caman kɔfɛ, f'a seera kira ka mànton kunfɔlɔw ma, o ye, i bɛ fɛn ka ko min kɛ a lajɛ, ni maloyako tɛ a waleya, ni maloyako don a to; kojugu balìlan ye màloya de ye, ni maloya tɛ mɔgɔ min na, o b'a cɛsiri jùrùmuko ni ko kɔnnen bɛɛ la.