+ -

عَنْ جَرِيرٍ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ يُحْرَمِ الرِّفْقَ يُحْرَمِ الْخَيْرَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2592]
المزيــد ...

Džarír (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Kdo je zbaven laskavosti, je zbaven veškerého dobra.”

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim] - [Sahíh Muslim - 2592]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že ten, kdo je zbaven laskavosti ve věcech pozemského i budoucího života, ve věcech týkajících se chování k sobě samému i v chování vůči jiným lidem, bude zbaven veškerého dobra.

Poučení z hadíthu

  1. Velké dobro v laskavosti a nabádání k ní a odsuzování tvrdosti a přísnosti.
  2. Laskavostí se dosáhne dobra tohoto i onoho světa, zatímco tvrdostí se stane opak.
  3. Laskavost pramení z dobrého chování a bezpečí, zatímco násilí je důsledkem hněvu a hrubosti, proto Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) chválil laskavost a přeháněl v tom.
  4. Sufján Ath-Thawrí (ať se nad ním Bůh smiluje) řekl svým druhům: Víte, co je to laskavost? Znamená to dát věci, kam patří, tvrdost, kam patří, laskavost, kam patří, meč, kam patří, a bič, kam patří.
Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Thajština Paštština Ásámština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Srbština Rumunština Maďarština الموري Malgaština Kannadština الجورجية المقدونية
Přehled překladů