عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«كُلُّ أُمَّتِي يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ أَبَى»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَنْ يَأْبَى؟ قَالَ: «مَنْ أَطَاعَنِي دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ أَبَى».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 7280]
المزيــد ...

Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Celá moje obec vstoupí do ráje kromě těch, kdo odmítnou.” Řekli: „Posle Boží, a kdo odmítne?" Řekl: „Kdo mě poslechne, vstoupí do ráje, ale kdo mě neposlechne, to je ten, který odmítne.”

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Al-Buchárí] - [Sahíh Al-Buchárí - 7280]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že celá jeho obec vstoupí do ráje kromě těch, kteří odmítnou!
A sahába (ať je s nimi Bůh spokojen) řekli: A kdo by odmítl, Posle Boží?!
A Prorok jim odpověděl, že ten, kdo následuje a poslouchá Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír), vstoupí do ráje, zatímco ten, kdo ho neposlouchá a neposlouchá islámský zákon, je ten, kdo odmítá vstoupit do ráje kvůli svým špatným činům.

Poučení z hadíthu

  1. Poslouchání Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) je považováno za poslouchání Boha a neposlušnost vůči němu je považována za neposlušnost vůči Bohu.
  2. Poslouchání Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) vede do ráje, zatímco neposlušnost vůči němu vede do ohně.
  3. Dobrá zpráva těm z této obce, kdo jsou poslušní, že všichni půjdou do ráje kromě těch, kdo jsou neposlušni Boha a Jeho Posla.
  4. Soucit Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) s jeho obcí a jeho snaha uvést je na správnou cestu.
Přehled překladů
Jazyk: Angličtina Urdština Španělština Více (67)