+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«كُلُّ أُمَّتِي يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ أَبَى»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَنْ يَأْبَى؟ قَالَ: «مَنْ أَطَاعَنِي دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ أَبَى».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 7280]
المزيــد ...

Jële nañu ci Abuu Hurayrata -yal na ko Yàlla dollee gërëm- mu jële ci Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- mu wax ne:
«Sama xeet wépp dinañu dugg àjjana ba mu des ku bañ», ñu ne ko ana kan mooy bañ yaw Yónente Yàlla bi? Mu ne: «ku ma topp dugg àjjana ku ma moy nag kooku mooy ki bañ».

[Wér na] - [Al-buxaariy soloo na ko] - [Téere bu wér bi ñeel Ibnu Hibbaan - 7280]

Leeral

Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- day xamle ne xeetam wéppay dugg àjjana ba mu des ku bañ!
Sahaaba yi -yal na leen Yàlla dollee gërëm- ne ko: kan mooy bañ yaw Yónente Yàlla bi?!
Mu tontu leen ne leen: képp ku wommatu topp Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- dana dugg àjjana, ku ko moy nag te wommatuwul ñeel Sariiha bi kooku moo bañ a dugg àjjana ngir ay jëfam yu bon.

Tekki: Àngale Urdu Español Endonesi Uyguuriya Bengali Farãse Turki Risi Bosniya Sinhaaliya Endo Sinwaa Faaris Witnaam Tagalog Kurdi Awsa Portige Malayalam Telgoo Sawaahili Taamili Buurmi Taylandi Almaa Sàppone Pastoo Asaami Albaani Suwiit Amhari Olànd Gujarati Xisxisi Nipali Yorubaa Litwaani Dariya Serbi Somali Taajiki Kinirowanda Rom Majri Ciikiya Malagasi Itaali Oromoo Kanadi Usbeg Ukraani
Gaaral tekki yi

Bokk na ci njariñi Adiis bi

  1. Bokk na ci njariñal adiis bi:
  2. Topp Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- dafa bokk ci topp Yàlla, moy ko it moy Yàlla la.
  3. Topp Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- day waral àjjana, moy ko it day waral sawara.
  4. Ak bégle ñeel ñiy topp Yàlla te bokk ci xeet wii, ci ne ñoom ñéppay dugg àjjana ba mu des ku moy Yàlla ak Yónenteem.
  5. Ñeewante gi Yónente bi am ci aw xeetam, ak xér gi mu xér ci seenug gindiku.