عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«كُلُّ أُمَّتِي يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ أَبَى»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَنْ يَأْبَى؟ قَالَ: «مَنْ أَطَاعَنِي دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ أَبَى».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 7280]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

हजरत अबू हुरैरा यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देऊ शकेल आणि त्याला शांती देईल,
ज्यांनी नकार दिला त्यांच्याशिवाय माझ्या उम्मातील सर्व लोक स्वर्गात प्रवेश करतील , असे विचारण्यात आले की हे अल्लाहचे प्रेषित! नाकारणारे कोण असतील? पैगंबर (स) म्हणाले: ( जो माझी आज्ञा पाळतो तो स्वर्गात प्रवेश करेल, आणि ज्याने माझी आज्ञा मोडली त्याने अवज्ञा केली ).

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 7280]

Explanation

अल्लाहचे मेसेंजर (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी माहिती दिली की ज्यांनी मनाई केली त्यांच्याशिवाय त्यांची सर्व उम्मत स्वर्गात जाईल!
साथीदार (अल्लाह त्यांच्यासोबत प्रसन्न) म्हणाले: कोण मनाई करेल, हे अल्लाहचे मेसेंजर!
पैगंबर आणि आशीर्वादाने त्यांना उत्तर दिले आणि म्हणाले: जो कोणी अल्लाहच्या मेसेंजरची टीका करतो, त्याचे अनुसरण करतो आणि त्याचे पालन करतो तो स्वर्गात प्रवेश करेल, परंतु जो शरीयतची अवज्ञा करतो आणि अवज्ञा करतो. दुष्टांना नंदनवनात जाण्यास प्रतिबंध केला जाईल.

Benefits from the Hadith

  1. अल्लाहचा मेसेंजर ची आज्ञा पाळणे म्हणजे अल्लाहची आज्ञापालन आणि त्याची अवज्ञा म्हणजे अल्लाहची अवज्ञा होय.
  2. अल्लाहच्या मेसेंजर (शांतता आणि आशीर्वाद) च्या आज्ञापालनाने स्वर्गात नेले जाते आणि अवज्ञा नरकाकडे जाते.
  3. या राष्ट्रातील आज्ञाधारक लोकांसाठी आनंदाची बातमी आहे आणि अल्लाह आणि त्याच्या प्रेषिताची आज्ञा न मानणाऱ्यांशिवाय ते सर्व स्वर्गात प्रवेश करतील.
  4. त्याची करुणा, देव त्याला आशीर्वाद देवो आणि त्याला शांती देवो, त्याच्या राष्ट्रासाठी आणि त्यांना मार्गदर्शन करण्याची त्याची उत्सुकता.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (67)
More ...