عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«كُلُّ أُمَّتِي يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ أَبَى»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَنْ يَأْبَى؟ قَالَ: «مَنْ أَطَاعَنِي دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ أَبَى».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 7280]
المزيــد ...
От Ебу Хурейра /радийеллаху анху/ се предава, че Пратеника на Аллах ﷺ казва:
,,Всички от моята общност ще влязат в Дженнета освен онези, които откажат". Рекоха: ,,О, Пратенико на Аллах, та кой би отказал?". Рече: ,,Който ми се подчини, ще влезе в Дженнета, а който не ми се подчини, той е отказал".
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 7280]
Пророка ﷺ съобщава, че всички от общността му ще влязат в Дженнета освен онези, които не искат.
Сподвижниците /Аллах да е доволен от тях/ рекли: ,,Кой не би искал, о, Пратенико на Аллах?".
Той ﷺ им отговорил, че който се покори и последва Пратеника ﷺ ще влезе в Дженнета, а онзи, който не се покори на шериата, той отказва да влезе в Дженнета поради лошите си дела.